Изменить размер шрифта - +
Когда все выпили, скрепляя клятву, Блейд взял пустую глиняную посудину, подошел к двери, что вела на палубу, и, широко размахнувшись, швырнул кувшинчик в воду.

– Вот второе условие, – сказал он, вернувшись на место. – Принято?

– Принято, – с некоторым колебанием подтвердил Рыжий.

– И забыто, – добавил Трехпалый.

– Вот и хорошо, – Блейд с некоторым сожалением заглянул в свою кружку, потом допил клан и потянулся за кувшином. – Теперь – третье условие. Вы должны меня продать, парни.

С полминуты за столом царило ошеломленное молчание.

– Ну, ты даешь. Носач… – протянул Зубастый. – Что ж мы, распоследние дерьмоболы? Ха! Продать тебя сахралтам, еть их в печенку! Да никогда!

– Странное предложение, – согласился Трехпалый. – Почему бы тебе не сойти на берег свободным? Или, если хочешь… – он нерешительно поглядел на капитана.

– Да, – произнес тот. – Если хочешь, оставайся, Носач.

Лысак вдруг усмехнулся и добавил:

– На место Храпуна еще никто не назначен.

– Как же я мог забыть! – Блейд хлопнул себя ладонью по лбу. – Место Храпуна, конечно! – он поднял взгляд на старшину команды «стюардов». – Как по‑твоему. Крепыш подойдет?

Лысак кивнул.

– Справный матрос. Я и сам о нем подумывал. Молодой, здоровый и не дурак… совсем не дурак. Если Хозяин не против.

– Не против.

Рыжий, суровый и немногословный, сегодня был на удивление сговорчив. Видно, поступок Блейда тронул его сердце, и мысль о позорной жизни на берегу больше не тяготила старого моряка.

– Тогда – спасибо за ваше предложение, парни, но в этом порту Носач сойдет на берег. Понимаете, люди должны жить с людьми, хадры – с хадрами… И чтобы двурукому Носачу жилось в Териуте полегче, лучше его продать.

– Ты мог бы взять денег, – предложил Трехпалый, ткнув изуродованной рукой в кучку монет на столе. – Пятьдесят или сто золотых нас не разорят. Верно, Хозяин?

Рыжий кивнул с явной неохотой, и Блейд ухмыльнулся. Правда, про себя.

– Не надо, ребята. Я и так принес вам одни убытки и неприятности. Выдайте мне что положено за работу – десять или двадцать монет серебром – и мы в расчете, – он сделал паузу, еще раз перебирая в голове самые убедительные доводы. – Значит, так: вы продадите меня, но не какому‑нибудь трудяге, который разводит скот, строит корабли или хозяйничает в каменоломне. Мой господин должен быть человеком богатым и ученым… желательно – престарелым и не скупым… таким, которому нужен хороший охранник. Может быть, не для дела, а похвалиться перед соседями: вот, мол, какой боец провожает меня в баню… или куда тут ходят богатые старики…

Блейд допил вторую кружку прохладного горьковатого клана, вытер губы и вспомнил:

– Да, еще одно. У старика должна быть молодая дочь или наложница. Лучше – две или три. Учтите, это очень важное условие!

Он прижмурил глаза, и воображение нарисовало ему волшебный облик будущего хозяина: эдакий старичок‑боровичок с седой бородой до пояса в окружении десятка прелестных девушек на фоне фонтана. Или бассейна. Блейд блаженно вздохнул, сглотнув слюну, длительное воздержание давало себя знать.

– Желательно, чтобы и кухня у него была хорошая, – добавил он.

Трехпалый беззвучно шевелил губами и загибал пальцы – запоминал условия. Богатый, ученый, старый, добрый… С отменной кухней и женщинами… Блейд надеялся, что помощнику хватит пальцев – все‑таки, у него их оставалось еще семнадцать.

Быстрый переход