И выяснить наверняка! Сейчас Блейд не хотел полагаться на удачу, как в схватке с Геториксом. Взглядом он измерил клинок нура и свой собственный; его меч был длиннее дюймов на двадцать, что частично компенсировало более высокий рост противника.
Нур уже вытащил свой меч и, разминаясь, сделал несколько быстрых взмахов, сталь серебристой молнией сверкнула на солнце. Тарконес, стоявший позади, подтолкнул разведчика в спину
– Ну, иди, парень! Пора.
Оружейник стащил с головы шлем и потер лысую макушку, опустив глаза под пронзительным взглядом Блейда
– Что ж ты не сказал мне правду, Тарко? Это ведь не просто сильный боец – это чудовище! Я мог бы приготовиться получше…
– Ты и готовился… – возразил Тарконес. – Бегал в холмах! А знай ты заранее, может, убежал бы совсем в другую сторону – в восточные горы, а не в Териут. И что бы мы тогда делали? – он развел руками и с хмурой ухмылкой добавил: – Не лезь на рожон, парень, может и останешься жив… разве что без руки или ноги. А если этот, – он кивнул в сторону великана, – в хорошем настроении, то больше уха не потеряешь. Бывали такие случаи…
Но Блейд не собирался жертвовать ни одной частицей своей драгоценной плоти. Два‑три раза всей грудью втянув прохладный утренний воздух – чтобы восстановить дыхание, – он шагнул навстречу гиганту, придерживая меч обеими руками, клинок лежал на его плече. Audaces fortuna juvat – удача покровительствует смелым!
Нур посматривал на соперника пожалуй с некоторым пренебрежительным добродушием. То не был взгляд воина, оценивающего достойного врага; так человек смотрит на кошку или кролика, на забавного мелкого зверька, которому он может в любой момент свернуть шею. Видимо, с точки зрения великана не наблюдалось существенных различий между Блейдом, бойцом опытным и рослым, и теми сахралтами, что выходили на арену три, шесть или девять лет тому назад. Вполне возможно, нур был прав; но Блейд твердо решил наказать его за излишнюю самонадеянность.
Он был спокоен. Все, чем он располагал, находилось при нем: сила и фантастическая реакция, искусство фехтовальщика, опыт десятков стычек и поединков, выносливость и несокрушимое упорство. Вдобавок – добрый меч в руках и сюрприз, затаившийся до поры до времени в сумке за спиной. Блейд поднял клинок, отсалютовал противнику и сделал первый выпад.
Нур подставил меч, и разведчику почудилось, что лезвие с размаху ударило в каменную стену. Хорошо еще, что он нанес пробный и не очень сильный удар, иначе оружие было бы выбито у него из рук. Он затанцевал вокруг рослого противника. Выпад следовал за выпадом, удар за ударом – не слишком сильные и не слишком стремительные и умелые; Блейд не хотел раскрывать свои карты раньше времени. Нур молча оборонялся – с видом человека, отмахивающегося от комара.
Звенели клинки, на трибунах поднялся гул – видимо, зрителям казалось, что на арене идет схватка в полную силу, и что их боец мужественно рубится с северным воином, отстаивая честь Восточного Архипелага. Лишь сам Блейд знал, насколько легковесными были его удары; узкое и длинное лезвие его меча касалось широкого клинка нура и со скрежетом скользило вдоль него, гася инерцию – эффектное зрелище, но и только. Он не рисковал ударить в полную силу, на равных скрестить оружие с соперником; это могло стоить ему онемевшей руки. Играя мечом, он прощупывал оборону гиганта, стараясь выяснить, насколько тот быстр.
Через десять минут этой смертельной кадрили он понял, что враг уступает ему в скорости – однако не в такой степени, чтобы попытаться сразу закончить поединок одним стремительным ударом. К тому же, его клинок мог застрять в этой горе плоти, армированной мощными костями; а если смерть задержится хоть на три секунды, нур успеет покончить с ним. Нет, бить надо наверняка – и, скорее всего, не мечом. |