Изменить размер шрифта - +

Глаза Торна лукаво блеснули.

– Исцели меня, ведьма. Утоли страсть, что распирает меня. Дай мне снова войти в тебя. Очисти мое тело и душу от своего заклятия. Я хочу снова стать самим собой.

Торн медленно повернулся, и, опираясь на локти, навис над телом Фионы.

– Торн, прошу тебя…

– Иди ко мне!

И вновь последовала безумная скачка! Фиона потеряла способность размышлять о чем бы то ни было.

В ту ночь Фиона мало поспала. Каждый раз, когда Торн переворачивался во сне, она просыпалась. Викинг был таким огромным, а она рядом с ним такой крошечной!

Спустя какое то время Фиона вновь забывалась чутким сном, чтобы вновь проснуться при первом движении Торна.

Под утро ее разбудили его руки, нежно и требовательно сжимавшие ее грудь. Фиона окончательно проснулась, и вскоре расщелина между ее ногами стала достаточно влажной, чтобы безболезненно принять в себя Торна.

Она успела только ахнуть от удивления, когда Торн подхватил ее за талию и легко вскинул на себя, усадив сверху.

Потом Фиона уснула и крепко проспала все утро, пока не вернулся уходивший куда то Торн.

– Нам пора, – сказал он.

Фиона внимательно всмотрелась в его лицо. Сегодняшним утром викинг выглядел как то по новому, не так, как обычно. Он не был похож на того человека, который был так нежен с нею прошедшей ночью. Не был он похож и на себя вчерашнего, позавчерашнего – метущегося, несколько растерянного. Перед Фионой стоял настоящий викинг – неустрашимый, твердый воин, жестокий боец.

Фиона села в постели, прикрывая плащом грудь.

– Я хочу искупаться, – сказала она. Ее ноздри явственно чувствовали пропитавший все ее тело запах – резкий, острый запах плотской любви.

– Я уже искупался в фьорде, – ответил Торн. – Вода холодная, но зато прекрасно освежает.

Фиона молча завернулась в плащ и вышла на берег – попробовать воду. Торн был прав. Вода оказалась холодной, но до чего же приятно было плескаться в ней! Она действительно освежала, остужала тело Фионы, помнящее горячие ласки мужских рук и губ. Вода холодила тело, но не могла остудить возбужденные мысли.

– Вылезай на берег! Простудишься! – крикнул ей Торн.

Он стоял на берегу и держал наготове плащ, чтобы укутать им Фиону. Она выскочила из воды и оказалась в крепких объятиях викинга. Торн плотно укутал Фиону плащом, прижал ее к себе, и она почувствовала сквозь тонкую ткань, как напряглась – в который уже раз за последнее время – его плоть.

Фиона протестующе застонала, и на сей раз Торн согласился с ней.

– Да, сейчас у нас уже нет времени, – сказал он. – Мы должны вернуться прежде, чем отец пошлет людей на поиски.

– А что ты скажешь ему? – спросила Фиона, кутаясь в плащ.

– Правду, – ответил Торн, обнимая Фиону и ведя ее к дому. – Скажу, что у меня не было выбора. Я, возможно, поступил безрассудно – что ж! В свое оправдание я могу сказать лишь одно: твои чары оказались сильней, чем я мог предполагать. – Он тряхнул головой. – Это и в самом деле безумие!

Фиона поправила на плечах сползающий плащ и повернула лицо к Topнy.

– Нет, не безумие. Теперь я – твоя законная жена, которую ты взял после церковного благословения.

– Да. Наверное, это так и есть.

– Тогда сними цепь с моей шеи. Я больше не раба тебе, но жена. И как жена имею на это право.

– Я должен подумать, – нерешительно сказал Торн. Фиона замерла. Нет, уж коль скоро она стала же ной – законной женой Торна, она ни за что не примирится с это цепью на шее!

– Сними ее сейчас же!

Торн приподнял свою светлую бровь.

– Зачем, жена? И что у тебя на уме? Хочешь наложить на меня новое заклятие? Послушай, с меня уже хватит твоего колдовства!

– Разве жены викингов ходят с цепью на шее? – возразила Фиона.

Быстрый переход