Изменить размер шрифта - +

– Погоди, Торольф! – остановил он пылкого юношу движением руки. – Ведь Торн сказал, что их венчал христианский священник. Значит, этот брак не имеет для нас никакой силы. Так что не торопись убивать эту красавицу Фиону. Лучше я возьму ее себе в наложницы, а когда она мне надоест – продам. И вы ни когда не увидите ее и не услышите о ней до скончания века. Вся эта история будет забыта, и мы отпразднуем свадьбу Торна с моей сестрой.

– Забирай ее! – зарычал Олаф.

– Нет! – пылко возразил Торн. – Никто не смеет даже пальцем притронуться к Фионе! Она моя. И будет со мной столько, сколько и этого пожелаю.

– Безумец, – скривился Олаф. – Сын, ты сам не понимаешь, что делаешь. Эта женщина околдовала тебя. Будь ты в своем уме, ты давно бы уже убил ее.

– Может быть, я и заколдован, – сказал Торн. – В самом деле, трудно найти другое объяснение тому, что происходит со мной. Но покуда я сам не приму решения, Фиона останется моей женой.

– А как же Бретта? – поинтересовался Олаф.

– Выдай ее за Торольфа.

Тут уже пришла очередь Роло нахмурить брови.

– Постойте! Бретта была обручена с наследником Олафа! А Торольф – младший.

– Ты хорошо продумал последствия своего рокового шага? – спросил Торна Олаф. – Ведь твои собственные воины ненавидят эту женщину и боятся ее. Что с ней станет, когда ты уедешь? И сможешь ли ты защитить ее, даже будучи здесь?

– Значит, защищать ее и от тебя, отец? – горько усмехнулся Торн. – И от тебя, Торольф? Неужели вы бросите ее на произвол судьбы, если меня не будет рядом?

– Ладно, Торн, оставим это, – хмуро сказал Олаф.

– Захочет ли Бретта выйти за Торольфа? – ехидно вставил Роло.

– Ты еще изменишь свое мнение, когда придешь в разум, брат, – убежденно сказал Торольф.

– Может быть, – парировал Торн. – Но пока что я твердо знаю только одно: Фиона принадлежит мне, и так будет, пока я не решу иначе.

– Тогда я, пожалуй, готов жениться на Бретте, – сказал Торольф. – Если она, разумеется, не станет возражать.

– Если для Бретты главное – наследство, – сказал Торн, сам поражаясь своим словам, – я готов уступить это право Торольфу.

– Нет, – возразил Олаф. – Ты – мой наследник. Ты – старший сын. Впрочем, поговори с Бреттой, Роло. Скажи, я пойму ее, если она ответит отказом.

– Лично мне все равно, кто станет мужем Бретты – Торн или Торольф, – заявил Роло. – В конце концов, мы в любом случае должны объединить свои владения. Я поговорю с Бреттой. Думаю, она прислушается к моим словам.

– Что касается меня, то я никогда не признаю твой безумный брак. Торн, – сказал Олаф. – И советую тебе держать эту шлюху подальше от меня. Тем более что ваш брак заключил какой то христианский священ ник.

Ничего не изменилось в лице Торна при этих словах.

– Хорошо, – сказал он. – Мы уедем отсюда, как только будет готов мой новый дом.

Он повернулся и пошел прочь с тяжестью на сердце. Впервые он так резко говорил с отцом, которого глубоко уважал. Нелегко дался ему этот разговор.

– Он сумасшедший, – сказал Торольф в спину Торна.

– Или околдованный, – поддержал его Олаф.

– А может быть, ни то и ни другое, – жестко заметил Роло. – Ну, ладно, пойду поговорю с Бреттой.

– Что, интересно, он имел в виду? – задумчиво спросил Торольф, глядя вслед удаляющемуся Роло. – Если Торн не сошел с ума и не околдован, то тогда что?

Олаф не ответил. Он бросил на младшего сына тяжелый взгляд и тоже пошел прочь.

Быстрый переход