Изменить размер шрифта - +

     - Я хочу, чтобы вы благословили и меня,  матушка!  -  воскликнул  он  и
разразился страстными рыданиями.
     Гарри тотчас крепко обнял брата за шею и принялся его целовать.
     - Ничего, Джордж! Ведь я знаю, какой ты хороший брат.  Не  слушай,  что
она говорит. Она ведь не думает того, что говорит.
     - Нет, думаю, дитя мое! - воскликнула их мать. - И если бы небо...
     - Да замолчите же! -  закричал  Гарри.  -  Как  вам  только  не  стыдно
говорить про него такие вещи!
     - Верно, Гарри, - вставила миссис Маунтин, пожимая мальчику руку. - Это
вот истинная правда.
     - Миссис Маунтин, да как вы смеете восстанавливать  моих  детей  против
меня! - вскричала вдова. - Чтобы нынче же, сударыня...
     - Хотите выгнать меня и мою  малютку  на  улицу?  Сделайте  милость!  -
перебила ее миссис Маунтин. - Вот уж чудная  месть  за  то,  что  лондонский
законник не отдает  вам  деньги  Джорджа.  Ищите  себе  другую  компаньонку,
которая будет белое называть черным вам в угоду, а меня  от  этого  увольте!
Так когда же мне уехать? Сборы у меня будут недолгими! Привезла я в  Каслвуд
немного и увезу не больше.
     - Тшш!  Колокола  звонят,  призывая  к  молитве,  Маунтин.  Так  будьте
любезны, дайте нам всем сосредоточиться, -  сказала  вдова  и  с  величайшей
нежностью посмотрела на одного из своих сыновей - а может быть, и на  обоих.
Джордж сидел, не поднимая головы, а Гарри и в церкви  прижался  к  брату  и,
пока не кончилась проповедь, крепко обнимал его за шею.

     Гарри рассказывал  все  это  на  свой  лад,  сопровождая  повествование
множеством восклицаний,  как  свойственно  юности,  и  отвечая  на  вопросы,
которые то и дело задавала ему баронесса. Почтенная дама,  казалось,  готова
была слушать его без конца. Ее любезная хозяйка  приходила  сама,  присылала
дочерей спросить, не хочет ли она прокатиться, погулять, выпить чаю, сыграть
в карты, но госпожа Бернштейн отказывалась от всех этих развлечений, говоря,
что  беседа  с  Гарри  доставляет  ей  несравненно  больше  удовольствия.  В
присутствии членов каслвудской семьи она удваивала свою нежность, требовала,
чтобы
     Гарри пересел поближе к  ней,  и  то  и  дело  повторяла,  обращаясь  к
остальным:
     - Тшш! Да замолчите же, дорогие мои! Я не слышу, что говорит ваш кузен!
     И они уходили, старательно сохраняя веселый вид.
     - Так вы тоже моя родственница? - спросил  простодушный  юноша.  -  Вы,
по-моему, гораздо добрее остальных моих родных.
     Они беседовали в зале,  отделанной  дубовыми  панелями,  где  владельцы
замка уже больше двухсот лет имели обыкновение обедать в обычные дни и  где,
как мы уже говорили, висели фамильные  портреты.  Кресло  госпожи  Бернштейн
стояло как раз под одной из жемчужин этой галереи, шедевром  кисти  Неллера,
изображавшим молодую даму лет двадцати  четырех  в  широком  роброне  времен
королевы Анны - рука покоится на подушке, пышные каштановые локоны  откинуты
с прекрасного лба и  ниспадают  на  жемчужно-белые  плечи  и  очаровательную
шейку.
Быстрый переход