Изменить размер шрифта - +
А скажите-ка, чем ее майор Вашингтон помянет? Ничем!  Ну,  так  в
прошлый вторник вхожу я в гостиную, а он там с вашей маменькой беседует -  и
я знаю, говорили они  про  вас,  потому  что  он  сказал:  "Дисциплина  есть
дисциплина, и ее необходимо поддерживать. Распоряжаться в доме может  только
один человек, и у себя, сударыня, вы должны быть полной хозяйкой".
     - Он и мне говорил то же самое! - воскликнул Гарри. - Он сказал, что не
любит вмешиваться в чужие дела, но что наша матушка очень рассержена  -  вне
себя от гнева, сказал он, и просил меня слушаться мистера Уорда, а  главное,
уговорить Джорджа, чтобы он его слушался.
     - Пусть майор Вашингтон распоряжается в своем доме,  а  не  в  моем,  -
надменно произнес Джордж. И все предостережения, вместо  того,  чтобы  пойти
ему на пользу, только укрепили его упрямство и высокомерие.
     На следующий же день  разразилась  буря  ж  кара  обрушилась  на  главу
маленького мятежника. Во время утренних занятий между  Джорджем  и  мистером
Уордом вспыхнула ссора. Мальчик вел себя  очень  дерзко  без  всякой  на  то
причины. Даже брат, всегда готовый встать на его сторону, вмешался и сказал,
что он не прав. Мистер Уорд сдержался - загнать пробку поглубже в бутылку  и
подавить гнев, не дав ему сразу же воли, называется "сдержаться" - и сказал,
что сообщит о случившемся госпоже Эсмонд. После обеда мистер  Уорд  попросил
ее милость остаться и достаточно беспристрастно изложил ей суть их ссоры.
     Он сослался  на  Гарри,  и  бедняжке  Гарри  пришлось  подтвердить  все
сказанное учителем.
     Джордж, стоя у камина  под  портретом  деда,  высокомерно  заявил,  что
мистер Уорд говорит совершеннейшую правду.
     - Быть наставником подобного ученика - нелепо, - начал  мистер  Уорд  и
произнес длинную речь, обильно уснащенную обычными ссылками  на  Писание,  -
при каждой из них нераскаянный Джордж  улыбался  и  презрительно  хмыкал.  В
завершение Уорд обратился к ее милости с просьбой разрешить ему удалиться.
     - Но прежде вы должны будете наказать  этого  дерзкого  и  непослушного
ребенка! -  ответила  госпожа  Эсмонд,  которая  во  время  филиппики  Уорда
приходила во все больший гнев, только усугубляемый поведением ее сына.
     - Наказать! - воскликнул Джордж.
     - Да, сударь, наказать! Если ласки и увещевания бессильны против  твоей
гордыни, придется научить тебя послушанию другим способом. Я наказываю  тебя
сейчас, непокорный мальчишка, для того, чтобы спасти от горшей кары  в  иной
жизни! Распоряжаться в доме может только один человек, н  у  себя  я  должна
быть полной хозяйкой. Вы накажете этого, упрямого  негодника,  мистер  Уорд,
как мы с вами уговорились, и если он  посмеет  сопротивляться,  вам  помогут
надсмотрщики и слуги.
     Вдова,  несомненно,  сказала  что-то  в  этом  духе,   но   только,   с
многочисленными гневными ссылками на Писание, которые  смиренному  летописцу
воспроизводить, однако, не подобает.
Быстрый переход