Изменить размер шрифта - +
Постоянно обращаться к священным книгам
и приспосабливать их заветы к своим целям, постоянно впутывать небесные силы
в свои, частные дела и страстно призывать их к вмешательству  в  собственные
семейные  ссоры  и  неприятности,  претендовать  на  близкое  знакомство   с
помыслами и путями небес, которое позволило бы грозить  ближнему  своему  их
громами, и точно знать судьбу, уготованную провидением и этому нечестивцу, и
всем другим, кто смеет не соглашаться с вашим непогрешимым мнением,  -  вот.
чему научил нашу  простодушную  вдову  ее  молодой  и  неукротимый  духовный
наставник, но не думаю, чтобы наука эта принесла ей большое утешение.
     Во время обличительной речи своей матушки, - и, возможно, вопреки ей, -
Джордж Эсмонд вдруг почувствовал, что был не прав.
     - "Распоряжаться в доме может только один человек,  и  вы  должны  быть
хозяйкой" - я знаю, кто первый сказал эти слова,  -  мысленно  произнес  он,
бледнея, - и... и... я знаю, матушка, что вел себя с мистером  Уордом  очень
дурно.
     - Он сказал, что виноват! Он просит прощения!  -  воскликнул  Гарри.  -
Молодец, Джордж! Ведь этого достаточно, верно?
     - Нет, этого недостаточно! - вскричала миниатюрная дама.  -  Непокорный
сын должен понести кару за свою непокорность. Когда я упрямилась в  детстве,
- что иногда случалось  до  того,  как  мой  дух  переменился  и  исполнился
смирения, - маменька наказывала меня, и я покорно терпела наказание. Того же
я жду и от Джорджа. Прошу вас исполнить ваш долг, мистер Уорд.
     - Погодите, маменька! Вы не понимаете, что вы делаете, - сказал  Джордж
в чрезвычайном волнении.
     - Я знаю, неблагодарный, что тот, кто жалеет розги, губит свое чадо,  -
ответила госпожа Эсмонд, присовокупив еще несколько подобных  же  афоризмов.
Джордж слушал ее, весь бледный, с отчаянием в глазах.
     На каминной полке под портретом полковника стояла чашка, которой  вдова
очень дорожила, так как именно из этой чашки всегда пил чай ее отец.  Джордж
внезапно  взял  чашку  в  руки,  и  по  его  побледневшему  лицу  скользнула
непонятная улыбка.
     - Повремените минуту. Не уходите, - обратился он к матери, которая  уже
направилась к двери. - Вы ведь... вы очень  любите  эту  чашку,  матушка?  -
Гарри с удивлением посмотрел на брата. - Если я разобью ее, она уже  никогда
не будет целой, не так ли? Никакие заклепки не сделают ее целой. Чашку моего
любимого дедушки! Я вел себя дурно. Мистер Уорд, я прошу у вас  прощения.  Я
постараюсь исправиться.
     Вдова бросила на сына негодующий, исполненный презрения взгляд.
     - Я думала, - сказала она, - я думала, что Эсмонд не может быть трусом,
но... - Тут она вскрикнула, потому что  Гарри  с  воплем  кинулся  к  брату,
протягивая руки.
     Джордж посмотрел на чашку, поднял ее повыше, разжал пальцы и уронил  ее
на мраморную каминную доску.
     - Поздно, Хел, - сказал он. - Она уже никогда не будет целой,  никогда.
А теперь, матушка, я готов, раз таково ваше желание. Может быть, вы  придете
посмотреть, трус ли я? Ваш  слуга,  мистер  Уорд.
Быстрый переход