..
- Не волнуйся, Гарри. Должно быть, - авария на станции.
Джек резким движением ткнул пальцем чуть ли не в глаз друга. Гарри не
отшатнулся, даже не мигнул. По спине у Джека пополз неприятный холодок:
перед ним сидел либо слепой, либо сумасшедший.
- Гарри, ты отдохни, я подежурю за тебя. - Дрожащей рукой Джек налил в
стакан немного спирта. - На вот, выпей, а я схожу к монтеру.
Гарри выпил, поморщился и тотчас уснул. Джек уселся на краешек дивана,
размышляя над происшедшим. Он не знал, что предпринять. Сообщить боссу?..
Но мистер Харвуд раз и навсегда запретил беспокоить его в лаборатории, что
бы ни случилось... Заявить врачу?.. Но этот олух моментально отправит
Гарри в сумасшедший дом...
С искренней жалостью смотрел Джек на своего друга. Тот спал тревожно -
вскрикивал во сне, дышал тяжело. По временам его лицо болезненно
морщилось, и он стонал... Да, Гарри, безусловно, серьезно болен. Ну, пусть
отдохнет.
В сущности Джек Петерсон вовсе не был черствым и очень любил Блеквелла.
Они познакомились еще в колледже Винстона более двадцати лет назад и с той
поры бок о бок шли по безрадостной дороге незаурядных инженеров, не
умеющих делать бизнес. У них изредка бывали счастливые дни, но чаще всего
они нуждались, ведя отчаянную борьбу за существование, и только настоящая
дружба помогала им более-менее спокойно переносить тягости и невзгоды.
Грубоватая шутка или даже молчаливое пожатие руки могли рассеять дурное
настроение, возвратить к тому состоянию грустного оптимизма, которое
поддерживает "среднего американца" призраком счастливого случая.
И вот теперь произошло что-то непонятное. Может быть, всему виной
несносная тропическая жара, напряженная работа, наконец эти ежедневные
галлюцинации у Гарри. У Джека почему-то совсем расстроились нервы. Он стал
раздражительным и жестоким; мучения Гарри доставляли ему даже какое-то
чувство удовольствия.
Однако припадки угрюмого, злого настроения исчезали всякий раз, когда
он покидал стены этой лаборатории... Нет, надо убираться отсюда, и чем
скорее, тем лучше...
Джек укрыл Гарри плащом, проверил работу приборов, сел в кресло и
задумался.
Вот уже десять дней они с Гарри работают в этой лаборатории, не зная ни
направления, ни цели исследований. Профессор Харвуд нанял их как
высококвалифицированных инженеров-радиотехников, но приходится работать в
качестве чуть ли не лаборантов. Откуда-то приходят невероятно короткие
радиоволны, их надо принять, усилить, записать на специальную пленку, а
затем по первому требованию отослать куда-то по высокочастотному кабелю...
Что это - исследование новейшего радиолокатора?.. Ни схема, ни принцип
работы не пригодны для этой цели... Какие-нибудь "лучи смерти"?.. Вздор,
конечно... Но почему же Гарри, всегда такой выдержанный и спокойный, вдруг
стал истеричным?.. То ему слышатся стоны, то у него появляются боли в
разных частях тела... А сегодня - прямо уму непостижимо! - после
воображаемой вспышки света он ослеп...
Джек настолько углубился в размышления, что совершенно забыл об
интеграторе.
Телефонный звонок заставил его вскочить с места.
- Да, да, мистер Харвуд!.. Не спал, мистер Харвуд... Гарри заболел,
мистер Харвуд... Нет, не повторится - буду сидеть у аппарата.
Джек торопливо вытер покрывшуюся испариной лысину и бросился к прибору.
Кассету он сменил легко, но настроить интегратор долго не удавалось.
Когда зажглась световая табличка "Запись!", Джек все еще возился с
реостатом. |