Изменить размер шрифта - +
 – Наверняка есть какой‑то способ!

– Разумеется, есть. Скажи магическое слово – и Аликорн станет как шелковый.

– А вы знаете это слово?

Эксельсия трагически мотнула головой:

– Увы! Не знаю!

Нортон призадумался.

– Давайте вернемся к главному, – наконец сказал он. – Как убить Злую Волшебницу?

– Очень просто. Надо иметь волшебный меч – бац! и готово!

Способ «бац! и готово!» пришелся Нортону по душе.

– А где найти этот волшебный меч? – с энтузиазмом осведомился он.

– Почем мне знать? Говорят, Истинный Герой найдет его в неведомой руке, подъятой из толщи воды.

Нортон вздохнул. В Истинные Герои он явно не пройдет по баллам…

А жаль! В мыслях он уже победил всех чудищ, духов и драконов… И вот – споткнулся на пустячке.

Нортон огляделся – никакой воды поблизости. Ни озерца тебе, ни лужи. А впрочем, как трактовать понятие «толща воды» – насколько «толстой» должна быть это толща?

Жимчик повернул к нему голову и уставился таким выразительным взглядом, словно желал что‑то сказать.

– Ты знаешь правильный ответ? – спросил Нортон и тут же поспешно добавил: – Только не отвечай своим обычным способом!!!

От них осталось бы лишь мокрое место, если бы последовал обычный «жим».

Жимище кивнул.

– Итак, ты можешь привести нас к волшебному мечу?

Новый кивок.

– Отлично! В таком случае – н‑но! поехали!

Жимище пополз вперед. Будь он настоящим змеем, седоки вряд ли удержались бы на его спине. Но он был все‑таки волшебным змеем, поэтому скользил ровно, не касаясь или почти не касаясь земли. Эксельсия подоткнула платье, чтобы не замарать подол о высокую траву. Нортон исподтишка поглядывал на то, что при этом заголилось. Словом, поездка была приятной во всех отношениях. Слегка потряхивало на кочках и прочих холмиках, но в целом Жимчик оказался удобным и покладистым транспортным средством.

Мимо проносились горы и долы и все прочее, чему положено проноситься мимо в хороших сказках. Через некоторое время Жимище затормозил у небольшого заросшего озерца. Выглядело оно весьма непрезентабельно.

– Здесь? – разочарованно протянул Нортон. – Я ожидал увидеть зеркало вод и все такое. Волшебный меч должен находиться в прекрасном загадочном и бездонном озере с живописными берегами. А ты привез меня к какой‑то илистой луже!

 

Жимище упрямо мотнул головой в сторону озеришка.

Нортон вздохнул и спешился.

Подойдя к кромке воды, он брезгливо коснулся носком грязной жижи.

И в то же мгновение в середине лужи слой надводных водорослей прорвался

 

– из толщи воды выставилась рука с каким‑то большим длинным предметом. Это был покрытый илом и водорослями меч.

Нортон крякнул и шагнул в грязь. Ближе к середине вонючая вода доходила ему до пояса. Он дотянулся до рукояти меча и потянул его к себе. Однако невидимый неизвестный крепко держал свою собственность. Тогда Нортон схватил руку за кисть и выдернул наружу прочно застрявшего в грязи карлика.

На человечке был старинный кафтан и смешная шапочка, которая напоминала длинный носок.

– Ты кто такой? – спросил Нортон после того, как вынес человечка с мечом на берег.

– Примечный эльф, – с достоинством представился коротышка с носком на голове.

– Какой‑какой? – спросила Эксельсия. – Примечательный эльф?

– Примечный эльф, уполномоченный хранитель волшебного меча. Такие драгоценные предметы сами по себе никогда не валяются, при каждом обязательно должен быть эльф‑хранитель.

Быстрый переход