Изменить размер шрифта - +
Ни один луч света не проникал в комнату. Я

чувствовал себя свежим и бодрым, — вероятно, я спал долго.
    Я пошарил на столике, ища часы. В это время кто-то постучал в дверь.
    — Войдите! — крикнул я.
    Вошел слуга-негр с лампой.
    — Который час? — спросил я.
    — Девять часов, сеньор!
    Он поставил лампу и вышел. За ним появился другой, неся на подносе золотую чашку.
    — Что это такое?
    — Chocolate, сеньор! От доньи Хоакины.
    Я выпил шоколад и поспешил одеться. Меня беспокоил вопрос, следует ли мне уехать, не простившись. Но все же на сердце стало легче. Утро всегда приносит

облегчение страданию как физическому, так и нравственному. Я часто испытывал на себе этот закон природы. Утренний воздух успокаивает тревогу. Восходит солнце,

и возникают новые планы, появляется новая надежда...
    Я избегал зеркала, не смел подойти к нему.
    «Нет, не буду смотреть на того, кого я ненавидел всей душой, на ту, которую любил всем сердцем! Скорее в лагерь!..»
    — Мой друг уже встал? — спросил я негра.
    — Да, сеньор, он давно встал.
    — А! Где же он?
    — В саду, сеньор!
    — Один?
    — Нет, сеньор, ninas (девушки) тоже там.
    «Счастливый, беззаботный Клейли: его не мучают ревнивые мысли», — думал я, заканчивая свой туалет.
    Я уже говорил, что Клейли и Мария де Люс вполне подходили друг к другу. Оба были веселы, беззаботны. Встретившись, они сразу почувствовали взаимную

симпатию, поняли, что вместе они могут хохотать, танцевать и дурачиться, сколько им вздумается. Они способны дать друг другу слово и затем спокойно расстаться

на целый год. Поженятся и заживут беззаботно; встретятся неодолимые препятствия — простятся и расстанутся, не разбивая друг другу сердца. Для таких людей

любовь — легкая забава: они обмениваются записочками, смеются над прошедшим, не заботятся о будущем. Такова их любовь.
    — Скажи моему другу, когда он возвратится из сада, что я хочу говорить с ним.
    — Слушаю, сеньор!
    Слуга поклонился и вышел.
    Вскоре явился Клейли, веселый и беззаботный, как кузнечик.
    — Однако вы, мой храбрый лейтенант, как я слышал, недурно проводите время, — сказал я.
    — Я чудесно прогулялся. Этот сад — настоящий рай.
    — Что же вы делали?
    — Кормил лебедей, — засмеялся Клейли. — Между прочим, ваша красотка что-то не в духе сегодня. Вероятно, потому, что не было вас. Она то и дело

оглядывалась на веранду...
    — Клейли, потрудитесь приказать людям седлать лошадей...
    — Как! Ехать так скоро? И без завтрака?..
    — Через пять минут мы выступаем...
    — Что случилось, капитан? — забеспокоился лейтенант. — Как же ехать без завтрака? Нет, дон Косме не захочет и слышать об этом!..
    — Дон Косме...
    Появление самого дона Косме помешало мне договорить фразу. И все же, по его настоянию, я решился остаться.
    В столовой я раскланялся с дамами со всевозможной вежливостью, но холодно и сдержанно.
Быстрый переход