Здесь, разумеется, не больница, это вы давно поняли, мистер Милф. Могу добавить еще, что Ева не имеет представления о ТОМ что вы в эту минуту находитесь здесь. Она полагает что вы по-прежнему в Москве, и мы надеемся, что она еще некоторое время будет в этом уверена.
Милов ощетинился; это у него всегда получалалось неплохо.
- То есть вы хотите сказать, что это какой-то розыгрыш? Могу расценить вашу выходку просто как грубую и глупую. Как вы могли себе позволить. Приняли меня за мальчика? Резвитесь на досуге. Требую, чтобы меня немедленно доставили в аэропорт. Где у вас телефон? Я немедленно позвоню российское посольство…
- Обождите, мистер Милф. Я уверен, что в самом деле вы вовсе не считаете меня способным на шутки такого рода, не только глупые, но и достаточно дорогие. Мы - я и другие люди, встречаться с которыми вам вряд ли нужно, - пригласили вас сюда наших общих интересах. Мы намерены сделать Вам предложение, которое, как мы надеемся, покажется вам привлекательным со многих точек зрения.
- Может быть, вы сэкономили бы деньги время, если бы сделали это предложение в Москве? - поинтересовался Милов. - Потому что ведь и отправлять меня восвояси вам придется за свой счет. Не слишком ли дорого за весьма среднее удовольствие видеть меня здесь?
- Зная о вас достаточно много, не сомневаюсь, что сказанное мною не явилось для вас чем-то совершенно неожиданным. Потому что мы были вольны приглашать вас, но ведь и вы могли отказаться. Не так ли?
Тут он мог бы чуть улыбнуться, но не сделал этого, остался серьезным, и Милову это понравилось, потому что свидетельствовало об уважении к нему.
- Допустим, я соглашусь с вами. - Милов постарался произнести это как можно спокойнее и непринужденнее. - Что от этого изменится?
- Мисс Ева, кстати сказать, очаровательная женщина, - проговорил Хоксуорт. - И я, откровенно говоря, вам в чем-то завидую.
Милов кивнул:
- На вашем месте я, наверное, испытывал бы то же самое чувство.
Он должен был сказать что-то такое, слегка легкомысленное, чтобы почувствовать себя готовым к предстоящему разговору.
- Вот видите, - сказал Хоксуорт, - сразу находятся вещи, на которые мы смотрим одинаково; собственно, это совершенно естественно: мы современные, нормальные люди. Верю, что между нами не возникнет разногласий и по всем другим предметам. Вы сыты? В таком случае предлагаю перейти в другое помещение, где разговаривать будет удобнее. Полной интимности не обещаю - там будет еще один человек, но он полностью в курсе всех дел.
И вежливо пропустил Милова вперед.
7
(223 часа до)
- Прежде всего хочу извиниться перед вами за то, что мы весьма бесцеремонно прервали ваш отдых в вашей прекрасной стране России, - такими словами Хоксуорт начал объяснение в любви.
Был самый разгар дня, и разговаривали они с бокалами в руках - подливали, правда, очень редко. Оба понимали, что тема требует свежей головы, ясного мышления. Третий - долговязый белобрысый мужик неопределенного возраста, что-то около пятидесяти, - пока помалкивал, но в предмете разговора, видимо, разбирался достаточно хорошо. Он был представлен Милову как мистер Клип, эксперт.
- Ну, последнее время я только и делаю, что отдыхаю, - сказал Милов. - Так что не стесняйтесь. Вы разожгли мое любопытство, если говорить откровенно.
Собеседник, казалось, не принял его слов во внимание.
- Хотя, - продолжал он медленно, как бы размышляя вслух, - есть у нас, пожалуй, возможность эту оплошность компенсировать. |