– Если я это допущу, значит, позволю им одержать верх. Но…»
Неожиданно мысли его смешались. О чем он только что подумал? Какое слово промельк-нуло у него в голове? «Любовь»?
– Бак? – Джози наклонилась к нему и внимательно посмотрела в глаза. – В чем дело?
– Все в порядке, – ответил он, хотя паника уже овладела им.
– Ты не передумал? Нет?
Черта с два он займется теперь с Джози любовью! Довольно рискованное предприятие – исполнение супружеского долга! И рискованное вдвойне, если исполняешь этот долг с девственницей, да к тому же принцессой. Наверняка после этого станешь ее супругом до конца своих дней. Если в Соединенных Штатах нет законов, касающихся этого вопроса, то они, ко-нечно же, есть на родине принцессы, рассуждал Бак. Да, он так рассуждал, но руководствовался прежде всего своими собственными моральными законами. Бак мог бы стерпеть порицание своих родителей, мог бы даже выдержать осуждение всего света, но он не смог бы жить в мире с самим собой, если бы лишил Джози девственности, а потом оставил ее.
– Джози, давай поговорим о…
– Нет! – закричала она. – Пожалуйста, Бак. Ты должен исполнить свой супружеский долг, должен заняться со мной любовью.
– Извини, но…
– Ты ведь этого хотел пять минут назад! Что же произошло?
– Я хотел этого, потому что не знал, что ты девственница.
Джози всплеснула руками.
– При чем тут моя девственность!
«А не сказать ли ей правду? – подумал Бак. – Не признаться ли, что мне известно, кто она такая? Нет. В этом случае она может сбежать от меня, чего бы я никак не хотел».
– Ты ведь сама говорила, что наш брак заключается лишь на время.
– Да, это так, – с грустью ответила Джози, чем тронула сердце Бака. – Но мне необходимо, чтобы мы с тобой исполнили наш супружеский долг и скрепили наш союз. Разве тебе непонят-но? Если мой отец найдет меня и обнаружит, что я твоя жена только на бумаге, он аннулирует наш брак и заставит меня выйти замуж за человека, которого сам выбрал мне в мужья.
– Твой отец, должно быть, очень богат.
Джози замерла.
– Почему ты так думаешь?
– В наши дни, по крайней мере в этой стране, за браками по расчету стоят большие день-ги… или положение в обществе, – с горечью добавил он.
Джози с любопытством посмотрела на него.
– Так что, твой отец богат? – снова спросил Бак.
Она опустила глаза.
– Думаю, некоторые сочтут его богатым. Но его компания того и гляди обанкротится. Для ее спасения отцу нужны деньги, и мой предполагаемый жених обещал дать ему энную круг-ленькую сумму.
– Но этот парень тебе не нравится.
– Да. Только я отказываюсь выходить за него замуж совсем не по этой причине. У меня есть доказательства, что он намерен разрушить Мон… компанию моего отца.
Бак в этом не сомневался. Пике никогда не делал ничего просто так. Он всегда изо всего извлекал собственную выгоду, а значит – деньги.
– Так вот почему тебе нужен богатый муж! Он вложит деньги, и ты избежишь брака с тем, кого тебе подобрал отец.
– Да.
Итак, прежде всего Джози старается спасти свою страну, подумал Бак. По крайней мере она так считает. Но каковы планы Пике относительно Княжества Монклер? Надо бы это уточ-нить.
Альтруизм Джози еще больше возвысил ее в глазах Бака. Эта женщина вызывала восхище-ние, возбуждала. И страстное желание с новой силой охватило Бака.
Но о близости с ней не могло быть и речи. По крайней мере до тех пор, пока ему не захо-чется изменить свой образ жизни и помочь Джози и ее стране.
А подобного желания у Бака не было.
Он слишком долго боролся за право быть тем, кем ему хотелось быть. |