Джози заметила, что некоторые зрители время от времени окидывали взглядом трибуны. Они, видимо, или искали своих друзей, или пытались найти свободное место. Были ли среди них служащие ФБР – сказать трудно. Даже если таковые и были, то они скрывались под одеждой ковбоев, потому что человек в костюме и галстуке в этой толпе казался бы белой вороной, грозовой тучей на безоблачном небе.
Через пару минут Джози была уже внизу, у киоска. Спустя еще несколько мгновений она увидела, как грузовик Бака остановился у забора неподалеку от ворот.
Ей захотелось броситься к нему, но она сдержалась, понимая, что этим самым только при-влечет внимание. Глубоко вздохнув, Джози заставила себя идти как можно медленнее.
К счастью, в эту минуту она была не единственной, кто покидал родео. Мимо билетера проходила молодая пара с расплакавшимся ребенком. Джози пристроилась к ним сзади, делая вид, что имеет отношение к супругам, потом она резко повернула направо, быстро зашагав к ожидавшему ее грузовику.
Подойдя к дверце машины, она четко услышала щелканье фотоаппарата. В своей жизни она так часто слышала этот звук, он был ей настолько знаком, что ошибиться Джози никак не могла.
Но опыт общения с назойливыми журналистами научил ее избегать их. Поэтому вместо того, чтобы повернуться на шум, она быстро распахнула дверцу и запрыгнула в машину.
– Гони! – крикнула она Баку. – Фотограф!
Тот нажал на газ, однако быстро уехать ему не удалось. Его сдерживали машины опазды-вавших на родео зрителей.
Фотограф подбежал к грузовику.
– Принцесса! – завопил он. – Принцесса Джозефина!
Глава восьмая
Сердце у Джози ушло в пятки. Черт бы побрал всех этих репортеров и газетчиков! На этот раз ей ни за что не удастся выдать себя за двойника принцессы.
Бак схватил ее за плечо и подтолкнул на сиденье.
– Держись, принцесса! Мы выберемся отсюда.
Принцесса! Он все знает! Джози была готова разрыдаться. Загадка разгадана. Маскарад окончен. А брак? С ним тоже покончено? Так скоро?
– Все. Думаю, нас им уже не догнать, – сказал Бак, промчавшись по шоссе несколько миль на предельной скорости.
Джози села поудобнее и поправила шляпу, съехавшую набок. Какое-то время они ехали молча, наконец едва слышно она произнесла:
– Я принцесса Джозефина.
– Вот так новость!
Джози резко повернулась к Баку.
– Тебе это известно?
– Да, дорогая, известно.
– Когда ты это узнал?
– На следующее утро после нашей с тобой женитьбы.
– Ты увидел мою фотографию в газете?
– Ее трудно было не заметить.
– А потом лгал мне?
– А ты меня не обманывала? – Бак строго посмотрел на Джози и вновь перевел взгляд на дорогу. – Давай назовем это так: я решил подыграть тебе в твоей игре. Согласна?
– Если бы это была только игра! – с сожалением произнесла она.
– Сейчас мне понятно, почему ты сбежала, – спокойно сказал он. – Но тогда я этого не по-нимал. Мне казалось, что ты всего-навсего избалованная девчонка, которая на что-то или кого-то разозлилась.
– Ну, что теперь? – спросила Джози.
– Что ты хочешь сказать этим «что теперь»?
– Бак, боюсь, ты из-за меня попадешь в беду.
– Я сам о себе позабочусь, хорошо?
– Похоже, в дело вмешалось ФБР. Ты можешь оказаться в тюрьме.
– Никто в тюрьму не собирается! Разве мы нарушили какие-нибудь законы? Я тебя не ук-рал. Если на то пошло, то это ты меня обвела вокруг пальца.
– Бак, ты не знаешь премьер-министра Бонифая. Я уверена, он найдет способ уговорить американское правительство отыскать такой закон, по которому тебя уберут с его пути. К тому же у тебя нет денег на адвокатов. |