– Деньги тебе пригодятся. Мелисса… Я знаю, как живут ковбои, участвующие в родео.
Бак не собирался говорить Джози, что всегда передает свои выигрыши благотворительным организациям и делает это анонимно, чтобы никто из его приятелей-ковбоев не узнал, что он не нуждается в этих деньгах.
– Хорошо. – И он показал ей красный грузовик с прицепом на двух лошадей и передвиж-ным домиком. У обоих прицепов с облупившейся краской был потрепанный вид. Бак специально сделал их такими. – Вон моя машина. Она открыта.
Джози кивнула, взяла коня за поводья и погладила его по морде.
– Агамемнон чудесный, и как замечательно сегодня выступил! Молодец! Тебя теперь нуж-но хорошенько почистить.
В девушке чувствовались нескрываемая любовь к лошадям и опыт заядлого лошадника, и это еще больше покорило Бака.
– Я вернусь через десять минут, – сказал он, слегка коснувшись ее губ своими.
Бак молча вел грузовик по шоссе в направлении гор на границе штата Невада. Все двадцать минут, прошедшие с тех пор, как они покинули Оберн, Джози не отрывала глаз от бокового зеркала, высматривая машины, которые могли бы мчаться за ними в погоню.
– Тебе в парике удобно? – вдруг спросил Бак.
Вопрос застал Джози врасплох.
– В парике? – почти в панике переспросила она, повернувшись к Баку. Она-то ведь думала, что ей удалось всех провести!
Вместо ответа он протянул руку и шутливо дернул за темную прядь волос, выбившуюся из-под парика.
– Ты вовсе не блондинка.
Джози отвела его руку.
– Ну и что?
– Ничего. – Взгляд Бака скользнул на ее пышный бюст. – Интересно, что еще у тебя не на-стоящее?
Джози вздохнула. «Раз уж он догадался…» – подумала она и сняла парик, стягивавший ее голову подобно обручу. Затем, чувствуя некоторую неловкость, просунула руку под рубашку и стала вынимать из лифчика смятые салфетки.
Увидев это, Бак вначале улыбнулся, а потом рассмеялся во весь голос.
Гора салфеток на ее коленях росла. Бак смеялся все громче и громче.
Вынув последнюю салфетку, Джози посмотрела на Бака.
– А от тебя самой там что-нибудь осталось? – спросил он, продолжая по-прежнему смеять-ся.
Джози прижала рубашку к груди.
– Боюсь, не слишком много. Да, идея выглядит не очень удачной, но мне было необходимо изменить внешность. Если ты разочарован и не хочешь больше иметь со мной дело, можешь ос-тавить меня, я все пойму.
– Нет-нет, что ты, мое предложение остается в силе.
Время от времени, отрывая глаза от дороги, Бак бросал на Джози пылкие взгляды, чем весьма ее удивлял. Да, ей доводилось видеть нескрываемое желание в глазах мужчин, но только не по отношению к себе. Правила приличия не позволяли мужчинам открыто демонстрировать свои чувства к принцессе Джозефине.
Бак же вел себя иначе.
Джози то и дело обдавало жаром. Нет, вовсе не от смущения, как могло бы показаться. Впервые в жизни она почувствовала себя женщиной, которая способна зажечь в мужчине страсть.
– Ты… ты все еще хочешь жениться на мне?
Бак задержал на ней взгляд, потом снова посмотрел на дорогу.
– А ты… ты хочешь выйти замуж?
– Я… – Джози замолчала, прищурив глаза от яркого света фар встречных машин. – Я уже говорила, – медленно произнесла она после паузы, – что у меня есть несколько очень специфи-ческих условий.
– Например?
– Мне нужен муж только на несколько месяцев. Так что по крайней мере тебе не придется долго со мной мучиться.
– На несколько месяцев? Почему? – удивился Бак.
– Я… Лучше не вдаваться в подробности. Будет вполне достаточно сказать, что я должна предотвратить замужество, уготованное мне отцом. |