Изменить размер шрифта - +
Прокат велосипедов порой был тяжким трудом, но тем не менее он давал

постоянный доход, пока в один прекрасный день два не в меру взыскательных клиента, неспособных оценить перлы красноречия, не разнесли вдребезги

окна и двери мастерской и не расшвыряли, изрядно их при этом попортив, товары, разложенные в витрине. Буянили два здоровенных кочегара из

Грейвсенда, - один был недоволен тем, что у него сломалась левая педаль, а другой - тем, что спустила шина, по банхиллским понятиям, сущие

пустяки, да к тому же причиной их послужило грубое обращение клиентов с хрупкими механизмами, которые им доверили. Но кочегары так до конца и не

поняли, что учиненный ими разгром лишь доказывал их не правоту. Вы никогда не убедите человека, что он дал вам напрокат испорченный велосипед,

если станете швырять его насос по всей мастерской и заберете весь запас звонков с тем, чтобы вернуть их сквозь витрину. Грабба и Берта эти

действия возмутили, но ни в коей мере не убедили. Однако беда никогда не приходит одна, и неприятное происшествие привело к горячей перепалке

между Граббом и домовладельцем относительно того, кто терпит моральный ущерб и кто по закону обязан вставить выбитые стекла. Накануне Троицы

положение стало критическим.
     В конце концов Граббу и Смоллуейзу пришлось потратиться и отойти под покровом ночи на новые позиции.
     Об этих новых позициях они подумывали давно. Маленькая, похожая на сарай мастерская, с витриной и комнаткой позади, находилась на крутом

повороте дороги, у подножия холма. И здесь, невзирая на настойчивые домогательства их прежнего хозяина, друзья продолжали мужественно бороться с

невзгодами в надежде, что своеобразное месторасположение мастерской и счастливый случай поправят их дела. Но и тут их постигло разочарование.
     Шоссе, идущее из Лондона в Брайтон через Банхилл, подобно Британской империи и английской конституции, приобрело свое теперешнее значение

не сразу. Не в пример другим дорогам Европы в Англии дороги никогда не выпрямлялись и не выравнивались, чем, возможно, и объясняется их

живописность. Хай-стрит, главная улица Банхилла, в конце своем круто спускается вниз, сворачивает под прямым углом влево и, образуя изгиб, ведет

к каменному мосту через сухую канаву, где некогда протекала река Оттерберн; затем, свернув вправо, огибает густую рощицу и превращается в

обыкновенную, прямую, спокойную дорогу. Еще до того, как была построена мастерская, которую ныне занимали Берт и Грабб, на этом крутом повороте

разбилось два-три фургона и не один велосипедист, и, откровенно говоря, именно вероятность повторения подобных катастроф привлекла сюда молодых

людей.
     Впервые они осознали возможности такой позиции скорее в шутку.
     - В таком вот местечке можно прожить, разводя кур, - сказал Грабб.
     - Курами не проживешь, - возразил Берт.
     - Твоих кур будут давить автомобили, - сказал Грабб, - а владельцам машин придется платить за ущерб.
     Когда друзья перебрались на новое место, они вспомнили этот разговор.
     Но от кур пришлось сразу же отказаться: их негде было держать, разве что в самой мастерской. Но тут они были совершенно неуместны, ибо, не

в пример прежней, эта мастерская была построена на современный лад и имела большую зеркальную витрину.
     - Рано или поздно в витрину непременно врежется автомобиль, - сказал Берт.
     - Очень бы хорошо, - заметил Грабб. - Получили бы компенсацию. Я бы не прочь, чтобы это случилось поскорее, не возражаю, если и меня при

этом контузит.
Быстрый переход