Его пассажиры играли в карты, спали,
кто готовил еду тут же, на травянистом откосе. Они находились здесь уже седьмой день...
В одном месте на деревьях вдоль дороги висели в ряд десять темнолицых людей. И некоторое время Берт пытался отгадать, что произошло...
В одной мирной на вид деревушке, где они остановились, чтобы починить шину на велосипеде Берта и где нашлось пиво и сухари, к ним подошел
невероятно грязный босоногий мальчишка и заявил:
- А у нас в лесу китаезу повесили.
- Повесили китайца? - спросил Лорье.
- Ага! Он склад станционный грабил, а наши из охраны его и схватили...
- А!
- Они не стали патроны на него тратить - повесили и за ноги дернули.
Они всех китаез вешают, которые им попадаются. А как еще с ними? Всех до одного! Ни Берт, ни Лорье ничего ему не ответили, и юный
джентльмен стал развлекаться тем, что искусно плевал сквозь зубы. Но вскоре заметил на дороге двух своих приятелей и, оглашая воздух дикими
воплями, затрусил к ним навстречу.
В тот же день они чуть не наехали на человека, простреленного навылет в живот и уже слегка разложившегося. Он лежал посреди дороги на
окраине Олбани, и лежал он тут, по-видимому, уже не первый день.
Миновав Олбани, они увидели на дороге автомобиль с лопнувшей шиной.
Рядом с местом шофера сидела молодая женщина, безучастно глядевшая прямо перед собой. Под машиной лежал старик, безуспешно стараясь
исправить что-то непоправимое Сзади, прислонившись спиной к кузову автомобиля, сидел молодой человек. На коленях у него лежало ружье, и он
внимательно вглядывался в лес.
При их приближении старик выполз из-под автомобиля и, все еще стоя на четвереньках, заговорил с ними. Автомобиль их сломался еще накануне
вечером.
Старик сказал, что никак не может понять, что с ним произошло. Ни сам он, ни его зять ничего не понимают в механике. Их заверили, что эта
машина очень прочная и легко чинится. Стоять здесь опасно. На них уже нападали бродяги, так что им пришлось отбиваться. Многим, конечно,
известно, что у них есть запас провизии. Он назвал фамилию, широко известную в финансовом мире. Не задержатся ли Лорье и Берт, чтобы помочь ему?
Сначала в его голосе звучала надежда, потом мольба, наконец, слезы и страх.
- Нет, - безжалостно ответил Лорье. - Мы должны ехать дальше, мы не можем тратить времени ради спасения одной женщины. Нам предстоит спасти
Америку.
Молодая женщина так и не пошевельнулась.
И еще как-то раз им встретился сумасшедший - он громко пел.
Наконец они отыскали президента, который прятался в небольшом ресторанчике на окраине городка Пинкервилл на реке Гудзон, и передали ему
планы машины Баттериджа.
ГЛАВА XI
ВЕЛИКИЙ КРАХ
1
Теперь уже все здание цивилизации шаталось, и оседало, и разлеталось на куски, и плавилось в горниле войны.
Отдельные этапы быстрого и повсеместного краха денежно-научной цивилизации, родившейся на заре двадцатого века, следовали друг за другом с
невероятной быстротой - с такой быстротой, что сейчас, при общем взгляде издали на эту страницу истории, не всегда можно определить с точностью,
где кончается один и начинается другой. Сначала видишь мир, почти достигший вершины изобилия и благосостояния и, во всяком случае, казавшийся
людям, жившим тогда, воплощением незыблемости. |