Изменить размер шрифта - +

Очень долго К'баот не произносил ни звука. Люк ждал, подпрыгивая на сиденье коляски, катившейся по неровной дороге.

— Нет, — сказал наконец К'баот, тряхнув головой, — не сейчас. Возможно, позднее. — Он кивнул головой в направлении движения коляски: — Мы уже на месте.

Люк посмотрел вперед. Перед ними было около полудюжины домов, их стало видно еще больше, когда коляска выкатилась из-под крон скрывавших обзор деревьев. Всего их оказалось не менее пятидесяти; небольшие чистенькие коттеджи, которые, казалось, сочетали в себе естественные строительные элементы и кое-какие детали более современной технологии. Десятка два жителей деревушки занимались какой-то работой; большинство из них прекратили ее, как только появилась велосипедная коляска. Водитель довез их примерно до середины деревушки и остановился перед напоминающим трон креслом из полированного дерева, установленным в маленькой беседке с куполообразной крышей.

— Я велел доставить его сюда из Высокого Замка, — объяснил К'баот, жестом показывая на кресло. — У меня возникло подозрение, что это кресло являлось символом власти для тех живых существ, которые покрывали его резьбой.

— Каково его назначение теперь? — спросил Люк. Этот замысловатый трон выглядел как-то не на месте в этом чисто сельском окружении.

— Сидя в нем, я обычно выношу судебные решения, — сказал К'баот, поднимаясь и выходя из коляски. — Но нынче мы не будем заниматься формальностями. Пойдем.

Народ все еще стоял не двигаясь, наблюдая за ними. Люк простер ощущения с помощью Силы и пошел рядом с К'баотом, пытаясь прочитать общее настроение оставивших свои дела сельчан. Они, казалось, выжидали, были, возможно, немного удивлены, явно находились в благоговейном страхе. Это не было настоящим страхом, но ничего похожего на благоговейную любовь тоже не ощущалось.

— Давно ли вы стали наведываться сюда? — спросил он К'баота.

— Менее года, — сказал К'баот, явно целенаправленно шагая по улице. — Они очень неохотно признавали мою мудрость, но я постепенно убедил их в необходимости ее признания.

Сельчане начали возвращаться к своим занятиям, но не спускали глаз с прибывших.

— Что вы имеете в виду, говоря, что убедили их? — спросил Люк.

— Я продемонстрировал, что в их интересах лучше всего слушаться меня. — К'баот показал жестом на коттедж впереди. — Продли туда свои ощущения, Джедай Скайвокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.

Люку сразу же стало ясно, на что намекает К'баот. Даже не фокусируя внимания на указанном Мастером месте, он чувствовал кипящую там злобную вражду. Возникла вспышка, напоминающая решимость убить…

— Ого-о, — сказал он, — не думаете ли вы, что нам следует…

— Конечно, следует, — сказал К'баот. — Пошли.

Он направился к коттеджу и рывком открыл дверь. Держа руку на эфесе Меча, Люк последовал за ним.

В помещении стояли двое мужчин, один из которых замахнулся на другого широким ножом; оба замерли в нелепых, позах, уставившись на входивших.

— Брось нож, Тарм, — строго произнес К'баот. — Свэн, тебе тоже следует отложить в сторону свое оружие.

Мужчина с ножом медленно присел и положил оружие на пол. Другой смотрел на К'баота, повернувшись спиной к своему безоружному теперь противнику.

— Я сказал — отложи в сторону! — прикрикнул К'баот.

Свэн раболепно сгорбился, торопливо вытащил из кармана маленький метательный диск и уронил его на пол рядом с ножом.

— Так-то лучше, — сказал К'баот спокойным голосом, в котором ощущался непогасший огонь, — теперь объясните сами, в чем дело.

Быстрый переход