Изменить размер шрифта - +
 — Ее глаза так сверкали, что Хайме испугался, что они его ослепят. — Скажи, тебе это все безразлично?

— Нет, Карен, — ответил он, — я иногда думаю о подобных вещах.

Ему снова стало неловко. Хайме не нравилось направление их разговора, он чувствовал себя неприятно из-за того, что должен был раскрывать свои самые потаенные мысли человеку, с которым почти не общался раньше.

— То есть это тебя беспокоит? — теперь Карен спрашивала мягким голосом, Хайме почувствовал облегчение. — Расскажи. — Она словно собиралась выслушать признание огромной важности.

— То, что ты описываешь, — это только симптом, отражение краха великих идеологий. — Хайме решил быть откровенным. — Меня беспокоит то, что стоит за всем этим. Сегодня все живут, как будто кто-то крикнул «спасайся кто может», и все побежали, наступая на пятки тем, кто рядом.

— Такова философия яппи, да простят меня философы.

— Я бы назвал это просто эстетикой яппи. Но я определенно скучаю по поэзии, приключенческому духу, поискам свободы, идеалам, по страстной вере во что-то, даже если потом это оказывается ложным. — Он сказал больше, чем собирался. — Ладно, не хочу тебе надоедать. Мне уже далеко за тридцать, и, наверное, у меня начинается знаменитый кризис среднего возраста.

— Нет, ты мне не надоедаешь, совсем наоборот. Мне немного за тридцать, но я думаю так же, как ты.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Эти вопросы заботят нашего самого решительного и агрессивного адвоката? Шутишь?

— Поэзия и дух приключений заботят нашего самого скучного аудитора? Шутишь? — Затем она продолжила своим кошачьим голосом. — Я же сказала тебе, что мы одинаковые, правда?

— Оказывается, темная ночь готовила мне приятный сюрприз. Я встретил родственную душу, — с иронией сказал Хайме.

— Может быть. — Карен смотрела серьезно.

— Думаешь?

— Может быть, — задумчиво повторила она. — Ну что же, гамбургер был так же хорош, как я его и представляла. Теперь мне пора, до дома далеко. — Она встала.

— Было очень приятно видеть тебя, Карен, — сказал он, тоже вставая.

На ней были сапоги, и она была такого же роста, как и обычно в офисе, где носила туфли на каблуках. Хайме протянул ей руку для рукопожатия, но она поцеловала его в щеку.

— Я тоже очень рада. Гамбургеры здесь точно такие же, как у меня дома, — и добавила, улыбаясь: — Если я узнаю, что ты был здесь и не позвал меня, вот тогда ты узнаешь, что такое агрессивный адвокат. Мне не нравится есть гамбургеры в одиночестве. Пока, Джим.

— Пока, Кэй.

Он наблюдал, как она вышла и направилась к своему кабриолету, с сумкой через плечо, покачивая бедрами. Он даже не представлял, что она умеет так ходить. Провожая ее взглядом, Хайме подумал, что ему очень хорошо, так хорошо, как давно уже не было. И еще он подумал: если она в пятницу ужинала одна, то, наверное, свободна и, может быть…

 

Воскресенье

 

 

11

— Hi, daddy! How are you? — Дженни бежала по газону дома своей матери к машине.

Долорес наблюдала за ними через занавески, и Хайме помахал ей рукой. Он тосковал по тем временам, когда они все трое были одной семьей. Его бывшая жена не ответила на приветствие или, по крайней мере, он этого не увидел. Этот дом раньше принадлежал им обоим, видеть его снова было грустно. Он вложил в него много времени и иллюзий, ухаживал за ним, надеясь превратить в семейный очаг, и вот теперь это был очаг для другого мужчины.

Быстрый переход