Изменить размер шрифта - +
Я не вводил вас в заблуждение умышленно, но и не рассказывал вам всего. Так вот, сейчас я и хочу досказать все до конца. Некоторым из присутствующих не за что бороться. Попросту – это не ваш бой. Вы попали сюда по воле других, тех, кто вас послал. Точно так же и у меня есть возможность удалить вас отсюда. Зек, Джаз, Гарри – это касается вас.

Что же касается Странников, то вы можете вернуться к своим странствиям. Путь для вас открыт: вы можете идти сейчас вниз по седловине и пробраться через ущелья на Светлую сторону. Что касается трогов: вы можете спуститься на равнину Темной стороны и скрыться в своих пещерах или иных безопасных местах задолго до того, как Вамфири нанесут свой удар. И вам следует знать, что они обязательно нанесут удар, причем скоро.

Низкий невнятный стон раздался из толпы беспокойно зашевелившихся, ошеломленных трогов. Гарри, Зек и Джаз встревоженно переглянулись друг с другом. Какой‑то молодой Странник воскликнул:

– Но почему же, Обитатель? Ты могуществен. Ты снабдил нас оружием. Мы умеем убивать Вамфири! Почему ты хочешь отослать нас прочь?

Гарри‑младший взглянул на него.

– Являются ли Вамфири вашими врагами?

– Да! – откликнулся хор голосов, а тот же молодой Странник прокричал:

– И так было всегда!

– И вы желаете уничтожать их?

– Да! – вновь прозвучал хор. – Всех! Гарри‑младший кивнул.

– Ага, значит, всех. А вы, троги? Ведь было время, когда вы служили лордам Вамфири, так готовы ли вы теперь выступить против них?

Возникла краткая невнятная дискуссия.

– Да, ради тебя, Обитатель, – ответил их представитель. – Мы отличаем добро от зла, а ты добр.

– А ты, Гарри... отец? В своем родном мире ты был грозой вампиров. Ты продолжаешь их ненавидеть?

– Я знаю, что они хотели бы сделать с моим миром, – ответил Гарри. – Да, я ненавижу их и в этом, и в любом из иных миров.

Гарри окинул взором всех, изучая глазами, скрытыми за золотой маской, людей, представлявших собой единую массу. Наконец его взгляд остановился на Зек и Джазе.

– А вы? – спросил он. – Я мог бы вернуть вас отсюда туда, откуда вы пришли. Вы это понимаете? В любое место в вашем мире по вашему выбору. Вам это ясно?

Они переглянулись, а потом Джаз сказал:

– Если вы можете сделать это сейчас, значит, вам это удастся и позже. Вы спасли нас однажды, и совсем не так давно, а до этого нам доводилось сталкиваться с Вамфири. Как вы могли подумать, что мы можем бросить вас?

И вновь Гарри‑младший кивнул.

– Позвольте, я объясню вам, как обстоят дела, – сказал он. – До того как большинство из вас попало сюда, во времена, когда я только начинал здесь обустраиваться и помочь мне могли только несколько трогов, на склоне холма я нашел волка. Его же стая обратилась против него и напала на него. Он был тяжело ранен и, как мне показалось, уже умирал. В те времена я не знал того, что знаю теперь. Я забрал волка, вылечил его. Вскоре он вновь свободно бегал. Случилось это слишком уж скоро, но я‑то считал, что спас ему жизнь. А на самом деле его спасло существо, которое жило внутри него!

Никто не произносил ни слова. Подавленное молчание нависло над собравшимися. Гарри Киф осознал, что делает шаг к балкону, боязливо посматривая вверх на сына.

– Отец, – продолжил Гарри‑младший, – я уже говорил тебе, что существуют причины, по которым я не могу вернуться, причины, по которым я вынужден оставаться здесь и защищать это место. Однако все вы сказали мне, что ненавидите Вамфири и хотите уничтожить их. Всех Вамфири! Так как же я могу просить тебя биться бок о бок со мной?

– Гарри... – начал его отец и тут же умолк.

Быстрый переход