- Узнаю его, - тихо произнесла Алина, когда Ланжеак закончил рассказ. -
Он пожертвовал собой, чтобы спасти другого. Такова вся его жизнь.
Но слез по-прежнему не было. Они пришли позже, когда Алина и госпожа
Плугастель, обнявшись, искали друг в друге силы, чтобы вынести это общее
горе.
Графиня узнала новость от мужа. Не ведая о родстве, которое связывало
ее с Андре-Луи, граф сообщил чудовищную весть, не позаботившись о том, чтобы
как-то смягчить ее.
- Этот хвастливый дурак, де Бац, снова сел в лужу, как мы и
предполагали. И его провал стоил нам нескольких человек. Но нет худа без
добра. Теперь Алина де Керкадью избавлена от нелепого мезальянса, поскольку
Моро убит.
Не получив ответа, господин де Плугастель повернулся к жене и
обнаружил, что она потеряла сознание. Его изумление смешалось с беспричинным
негодованием. Он долго стоял над супругой в хмурой задумчивости прежде, чем
предпринял попытку вызвать помощь.
Когда госпожа де Плугастель пришла, наконец, в себя, граф раздраженно
потребовал объяснений. Графиня прибегла к тому единственному, которое могла
предложить. Она знала Андре-Луи с детства и сопереживает горю Алины, сердце
которой будет разбито этим ужасным известием. На сем она отправилась к
мадемуазель де Керкадью, то ли предложить поддержку, то ли искать ее. Сеньор
де Гаврийяк, сам сраженный горем, тщетно пытался успокоить обеих рыдающих
дам.
Мосье удалился из гостиницы в еще более мрачном настроении, чем пришел.
Вероятно, его состояние можно объяснить первыми словами, произнесенными его
высочеством, когда они с д'Антрагом вышли на яркое солнце зашагали в
направлении шале.
- Похоже, она она питала к этому проходимцу очень глубокую
привязанность.
Элегантный как всегда д'Антраг едва подавил улыбку.
- Если все как следует взвесить, то, возможно, и неплохо, что господин
Моро убрался с дороги.
- А? Что? - Регент испуганно застыл на месте. Что это было? Слова графа
или эхо его собственных мыслей?
Отношение господина д'Антрага к событию в Париже полностью совпадало с
мнением, высказанным господином де Плугастелем.
- Если бы этот тип выжил, все могло бы окончиться злосчастным
мезальянсом.
- А! - Регент перевел дух и двинулся дальше. - - Я придерживаюсь того
же мнения. Но мне хотелось бы, чтобы ее горе не было столь острым.
- Мадемуазель де Керкадью молода. В таком возрасте горе быстро
забывается.
- Мы обязаны приложить все силы, чтобы утешить бедное дитя, д'Антраг.
- Что ж, вы правы, монсенеьор. В каком-то смысле можно сказать, что это
наш долг.
- Долг, д'Антраг. Долг. Именно так. В конце концов Моро погиб у меня на
службе. Да, да, долг, и никак иначе. |