Зои тряхнула головой.
— Я почти рада, что Тая убили, раз именно это заставило тебя вернуться и переписать свою жизнь.
— Я тоже, — признала Фэйт. — Мне нужна была моя юность, чтобы дать время бальзаму вырасти.
— Начни с того, как Тай забрался к тебе через окно, — потребовала Эми. — Ты говорила, что будь у тебя шанс пережить это снова, ты бы собрала вещички и уехала вместе с ним.
— Я собрала вещички, но уехала одна, — рассказчица взглянула на Эми. — Понимаешь?
— Наверное… — протянула подруга. — Наверное, проблема состояла в том, что ты была убеждена, будто должна выбрать только из двух мужчин. Брутальный мотоциклист-деревенщина и богатенький домосед.
Зои посмотрела на Фэйт.
— Она опять угадала?
— В точку, — ответила Фэйт. — Вернувшись из восемнадцатого века, я поняла, что не была бы счастлива ни с одним из этих мужчин. Выйди я замуж за Тая, даже зная альтернативный вариант, не смирилась бы с его четырнадцатичасовым рабочим днем без выходных и праздников.
— То есть в некоторых аспектах Тай даже хуже Эдди, — сказала Эми.
— Угу, — согласилась Фэйт. — Не уверена, что именно повлияло на меня. Может быть во времени Тристана, как выражается Эми, я впервые ощутила себя действительно свободной. Забавно получилось с этими эпохами. Принято считать, что сейчас женщины независимы и самостоятельны, а тогда были порабощены. А я на собственном опыте убедилась в обратном.
— Но ведь в этом времени за тобой бдили две матери, постоянно указывающие, что делать, — напомнила Зои.
— Как ни странно, но сейчас я думаю, что они не при чем, — возразила Фэйт. — Я росла, привязанная к двум парням, которые были влюблены в меня, но не испытывала особых романтических эмоций. — Она вздохнула. — Думаю, прежде я оценивала свою жизнь неправильно. Видела себя жертвой матери, а затем боксерской грушей для свекрови. Но осмыслив свою судьбу издалека, поняла, что сама явилась причиной всех проблем.
— Ну-ка, объясни, — потребовала Зои, а мудрая Эми промолчала.
— Я провела детство в обществе двух мальчиков, Тайлера и Эдди. И любила их… по-сестрински, а вернее, по-матерински.
— Легко стать матерью для симпатичных мужчин в своей жизни, — поддержала Эми. — Типичная для меня ошибка.
— Я не понимала, что к ним испытывала, до тех пор, пока не пожила с Уильямом в оранжерее. Я-то причисляла себя к терпеливым подвижницам, ухаживая за Эдди все те годы, но Уильям помог мне осознать, что мне действительно нравится помогать людям. — Фэйт посмотрела на свои руки. — Я привыкла считать, что не принимала во внимание ужасные испытания, выпавшие Таю и Эдди, но сейчас до меня дошло, что потому-то они меня и привлекали.
— Потому что нуждались в тебе, — подхватила Эми.
— Да. Тай был загнан в ловушку кошмарными семейными обстоятельствами. И даже внешне благополучный Эдди тоже не был счастлив. У него просто имелось больше денег.
— И ты поняла, что готова была выйти за любого из них из-за сострадания? — уточнила Эми.
— Верно, — кивнула Фэйт. — Чтобы вытащить из неблагополучной семьи и построить собственную счастливую семью.
— Звучит не так уж и плохо, — вставила Зои.
— Однажды приходится отпустить детей из гнезда, — понурилась Эми. — Страшусь этого момента. Мне хочется купить им дома по соседству. Даже мысль, что дети надолго отправятся в колледж, расстраивает меня. |