Изменить размер шрифта - +
).

115

 

селянин (исп.).

116

 

Vanidades (исп. суета, тщеславие) – один из самых популярных женских журналов на испанском языке, издается в США и странах Латинской Америки с 1937 года.

117

 

Общественный форум (исп.).

118

 

составом преступления (лат.).

119

 

Малекон (исп. Malecón) – набережная города Санто-Доминго, официальное название – проспект Джорджа Вашингтона.

120

 

прогулку, шествие, моцион (исп.).

121

 

Залив (исп. La Piscina) – в эпоху диктатуры Трухильо арестованных нередко живыми бросали с утеса в залив, кишащий акулами, – этот «чистый» способ расправы предпочитал сам диктатор.

122

 

Общественный форум (исп.).

123

 

Частный форум! (исп.).

124

 

Ботаническом саду (исп.).

125

 

селян (исп.).

126

 

Спасибо, Пресвятая Дева (исп.).

127

 

«Королева Анхелита I» – титул, которым в 1955 году короновали Анхелиту, дочь Рафаэля Трухильо и его третьей жены Марии.

128

 

подругам (исп.).

129

 

окорочком (исп.).

130

 

уменьшительное от «кофе» (исп.).

131

 

Голубь, голубок (исп. Palomino).

132

 

уменьшительное от «кофе» (исп.).

133

 

критике, характеристике (исп.).

134

 

рисового пудинга (исп.).

135

 

Меренге (исп. merengue) – музыкальный стиль и танец Доминиканской Республики, получивший также широкое распространение в латиноамериканских странах Карибского бассейна.

136

 

Отсылка к тексту Евангелия: «И пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне» (Мф. 7:25).

137

 

Святой Иосиф, согласно Новому Завету – обрученный муж Пресвятой Богородицы.

138

 

Фразеологизм, означающий «прожигать жизнь, вести беспорядочный образ жизни в молодые годы».

139

 

Боже мой! (исп.).

140

 

«Повстанец» (исп.).

141

 

Фульхенсио Батиста (1901–1973) – кубинский политик, президент в 1940–1944 и 1954–1959 годах. Был свергнут в ходе Кубинской революции 1 января 1959 года.

142

 

Свободная Куба! (исп.).

143

 

половых органах (лат.).

144

 

родовом имении (исп.).

145

 

Джонни Аббес Гарсиа – глава Службы военной разведки во время диктатуры Рафаэля Трухильо в Доминиканской Республике.

146

 

Служба военной разведки (исп. SIM, Servicio de Inteligencia Militar).

147

 

Ради Бога (исп.).

148

 

папирос (исп.).

149

 

мужик (исп.).

150

 

любовь моя (исп.).

151

 

Пожалуйста (исп.).

152

 

хижинах и предместьях (исп.).

153

 

любимая (исп.).

154

 

селяне (исп.).

155

 

курс (исп.).

156

 

селян (исп.).

157

 

Духовно-культурное действие (исп.

Быстрый переход