Изменить размер шрифта - +
 – Заглянул бы к нам пораньше.

– Я ведь не знал, что могу встретить здесь таких очаровательных девушек, – любезно ответил Трент, уже двинувшись вдоль берега.

– Оно и к лучшему, – буркнула Синтия. Глоха молча кивнула.

Путники проследовали по течению речушки. Она петляла, как будто пыталась от них отделаться, но ей это не удавалось. А потом из зарослей вылез гадкий дракон. Окинув их алчным взглядом, он принялся учащенно дышать, раздувая свой огонь.

– Уважаемый дракон, позволь мне кое‑что тебе показать, – промолвил волшебник и щелкнул пальцами в направлении вознамерившегося прицепиться к его штанине репейника. Колючий шарик мигом превратился в изумленную и перепуганную кудахчущую пташку.

– Теперь твоя очередь, – сказал Трент дракону, когда птичка улетела.

Он шагнул вперед, и дракон пропал из виду с такой прытью, что едва не оставил у речки свой хвост. След его еще дымился, но спустя мгновение уже простыл.

– Но этот дракон запросто мог поджарить тебя прежде, чем ты приблизился к нему на дистанцию превращения, – сказала Глоха.

– Конечно, мог, – отозвался волшебник. – Но он ведь этого не знал.

Спустя некоторое время речушке наскучило плутать по оврагам да долинам, и она поднялась на горный перевал. Зато в ближнем лесу обнаружилась тропа, выглядевшая так, словно она была не прочь кого‑то куда‑то привести. Когда вечер начал подумывать о своем приходе, они нашли славную прогалину.

– Думаю, нам стоит остановиться здесь на ночлег, – сказал Трент. – Возможно, завтра мы найдем зачарованную тропу, и дальше пойдем быстрее.

И тут они неожиданно увидели грубый шалаш, рядом с которым горел костер.

– Здесь кто‑то есть, – встревожилась Глоха.

– Это кентавры! – воскликнула Синтия и торопливо поправила прическу.

Оказалось, что привал устроили двое: кентавр мужского пола и женщина из человеческого рода. Они с удовольствием пригласили путников в свой шалаш в обмен на пироги с пирожковии, в которую Трент мимоходом превратил росшую рядом чепуховию.

– Я Брайль, – представился кентавр. – У меня неподобающая любовная связь.

– А я Джана, – сказала молодая женщина. – Эта самая связь у него со мной.

– Вы встретились у любовного источника? – полюбопытствовала Глоха.

– Нет, – отвечала Джана. – Он жил рядом, и мы познакомились как соседи. Талант Брайля заключается в транскрипировании текстов: он делает документы такими, что их содержание становится понятным даже неграмотным. Моя семья прибегала к его услугам, и я узнала его получше, после чего поняла, что ни один мужчина моего племени не стоит и Брайлева копыта.

– Разумеется, разум подсказывал мне, что это безумие, – промолвил Брайль, – но чувства твердили, что никакая кентаврица не сравнится с Джаной. Мне кажется, что ты, – он взглянул на Синтию, – можешь меня понять.

– Мы с Трентом вовсе не возлюбленные, – возразила зардевшаяся Синтия. – Просто путешествуем вместе.

– Это относится и ко мне, – торопливо встряла Глоха. – Я ищу подходящего мужа, а волшебник Трент помогает мне в поисках. Ну а Синтия собирается поселиться у крылатых кентавров.

– Так ты волшебник? – Джана взглянула на Трента с благоговейным трепетом. – А каков твой талант?

– Я Трансформатор, умею превращать живые существа. Разве ты не видела, как я превратил чепуховию в пирожковию?

– Видела, но подумала, что ты просто умеешь превращать бесполезные деревья в полезные.

Быстрый переход