Изменить размер шрифта - +
От ХАНСОЯ его отличает только то, что ХАНСОН улыбается. ХАНСОЙ никогда не улыбался. Лотта распахивает дверь подъезда, пропуская вперед ХАНСОНА, а он берется за ручку, чтобы пропустить ее, и некоторое время они стоят так, пропуская друг друга. Наконец оба решают выйти первыми, сталкиваются, и тут Лотта замечает еще одну вещь: у ХАНСОНА в руках точно такой мусорный мешок, как у нее. Интересно, куда это он направился со своим мусором? Но долго размышлять ей некогда, потому что надо бежать в школу, она и без того опаздывает.

И Лотта срывается с места, лишь один раз она оборачивается на бегу, чтобы посмотреть, куда направился ХАНСОН, и как раз в эту минуту ХАНСОН тоже оборачивается, но он бежит в другую сторону.

И, только добежав до школы и войдя в класс, Лотта обнаруживает, что ее пальцы крепко сжимают какой-то предмет. Ну, конечно, мусорный мешок. Хорошо еще, что сегодня и новая учительница тоже где-то замешкалась. Все ребята стоят и ждут у своих парт, и Лотта быстро озирается по сторонам, но на этот раз не успевает до прихода учительницы подбежать к фисгармонии и поспешно прячет мусорный мешок в шкаф для учебных пособий.

Дальше все идет, как обычно, но намного лучше. Учительница предлагает им заняться арифметикой, и они послушно решают примеры. Лотта тоже сидит и полным ходом складывает и вычитает, лишь иногда выглядывая в окно и тихонько зевая. В классе царит порядок и тишина. Только один раз Торд мычит, как корова, и у него получается очень красиво.

Внезапно раздается стук в дверь и входит… ХАНСОН! Лотта и все ребята чуть не ахают от неожиданности, только новая учительница нимало не озадачена.

— Наконец-то! — говорит она. — Я давно тебя жду, ведь ты и есть тот новый ученик, который должен был прийти вчера. Пер Хансон, если я не ошибаюсь?

— Да, это я, — отвечает ХАНСОН. — Но вчера я так и не выбрался в школу, очень уж много было хлопот с переездом, и с папой, и с обедом, и с карточкой для почтового ящика, и все такое прочее.

— Ничего, сегодня пришел, и хорошо! — говорит новая учительница.

И предлагает ему сесть за парту, которая стоит перед Лоттой Монссон и позади Сванте Стрёма. Эту парту поставила здесь старая толстая учительница, чтобы Лотта и Сванте не болтали так много на уроках. Но ХАНСОН не идет к своей парте. Он стоит в дверях и медленно краснеет.

— Садись же! — уговаривает его новая учительница, но он только качает головой, и наконец она спрашивает: — Почему ты не хочешь садиться?

На что ХАНСОН поднимает в руке свой мусорный мешок и говорит:

— А куда мне это деть?

Новая учительница долго глядит на мешок в руке Хансона. Так долго, словно в жизни никогда не видела мусорного мешка. Потом как будто вспоминает, что, конечно же, видела, и смотрит в разные стороны, соображая, что посоветовать новому ученику. Наконец говорит ХАНСОНУ, чтобы он пока положил свой мешок в шкаф, сама подходит к шкафу, открывает дверцу и видит, что там уже лежит один мусорный мешок.

Но к этому времени она настолько свыклась с мусором, что не показывает вида.

— Лотта! — спокойно говорит учительница. — Ты ведь знаешь, куда положено выбрасывать мусор, — можно тебя попросить, чтобы ты вынесла оба эти мешка?

И Лотта снова вынуждена вставать и уходить. Она идет в лес. Идет, размахивая на ходу мусорными мешками. Потом достает из кармана ту самую штуковину — каменную пуговицу. Подносит к глазам и внимательно разглядывает. Говорит себе, что с этими штуковинами шутки плохи, и опускает пуговицу в один из мешков.

Как же чудесно в лесу! Деревья, камни, небо, пятачки зеленого мха… И бутылочные осколки так красиво блестят на солнце. «Этот ХАНСОЙ…» — думает Лотта. Тут же она поправляет себя: «Этот ХАНСОН…» И окончательно сбивается — этот или тот? «Ладно, пусть будет эти!» — заключает Лотта.

Быстрый переход