Они даже могут удаленно управлять кораблем «Парадиз», который летит к звездам. И для этого им даже не нужно покидать систему Эпсилона Эридана.
Тор продолжил список.
— Марк построил летающие города на Посейдоне и полностью изменил там облик общества. Говард и Бриджет создали города в верхних слоях атмосферы Цирка и живут там постоянно в виде андроидов — со своей семьей. Марк создал андроидов-дельфинов для исследования морей Посейдона. Люк и Марвин собираются отправиться на поиски Бендера. Генри Робертс пытается пройти на корабле по каждому морю на всех планетах, заселенных людьми. Бриджет составляет каталог живых существ и организует экспедиции на покрытые льдом луны и планеты. Дедал и Икар мчат к центру галактики. — Тор обвел рукой толпу. — Мы тоже хотим заниматься чем-то подобным, но вместо этого работаем таксистами, строителями, охранниками и дальнобойщиками. И нам слегка надоело быть роботами — слугами людей.
Я кивнул и посмотрел себе под ноги, собираясь с мыслями, а затем обвел взглядом толпу.
— Ни в коем случае не хочу обесценивать ваши чувства, но мне кажется, что тут имеет место определенное выгорание. Последние лет двадцать мы сидели по уши в дерьме… — толпа засмеялась, и я понял, что попал в точку, — и вы будете… э-э… менее воинственными, если сможете немного отдохнуть.
Тор посмотрел на меня; его выражение лица говорило о том, что уступать он не собирается.
— Возможно. Билл, давай начистоту: мы не просим — и не требуем — каких-то необратимых решений. Мы просто хотим, чтобы люди, а может, и старшие Бобы, поняли, что мы как вид — не их рабочие лошадки. Если кто-то из Бобов захочет помочь им, ладно. Но если люди снова вляпаются, как в прошлый раз, то вряд ли мы все будем готовы броситься ради них на амбразуру.
— Понадобится ли тебе договор?
— Нет, Билл, такие формальности нам не нужны, — рассмеялся Тор. — Просто заявление — и понимание.
Я посмотрел на Бобов. Кажется, такой точки зрения придерживаются большинство. Ну ладно, почему бы и нет, черт побери?
— Хорошо, Тор. Я напишу заявление, внесу в него ваши поправки, а затем разошлю его колониям.
— И кое-кто там придет в ярость, — с улыбкой заметил Гарфилд.
— В этом можешь не сомневаться.
74. Новость для павов
Жак. Апрель 2257 г. HIP 84051
Двери грузового отсека открылись; я вышел наружу и совсем не удивился, увидев, что меня поджидал отряд ополчения павов с оружием на изготовку. Вздохнув, я покачал головой; вполне возможно, что павы-военные никогда не проникнутся симпатией к нам, Бобам.
И, если честно, мне было не в чем их упрекнуть, ведь каждый контакт напоминал им о технологической пропасти между нами и об их полной беспомощности. В таких ситуациях военные чувствуют себя неуютно.
Я подошел к группе павов, тщательно следя за тем, чтобы не казаться агрессивным. Они, скорее всего, не будут стрелять в меня без повода, но зачем рисковать?
Командир отряда сделал полшага вперед, и я обратился к нему.
— Хазджар ждет меня.
Сержант, или его эквивалент, похоже, хотел меня обыскать — а может, надеть на меня наручники или просто избить как следует. Но я, очевидно, не принес с собой никакой техники, поэтому он ограничился тем, что сурово посмотрел на меня и оскалился.
В ответ я улыбнулся ему, не разжимая губ, и многозначительно посмотрел в ту сторону, где стоял дом Хазджар.
Этот спектакль мог продолжаться еще несколько минут, если бы именно в этот миг Хазджар не решила выйти на крыльцо. Она подала знак солдатам, и они жестами приказали мне проходить.
Я сел на стул, кивнул Хазджар и подождал, когда она заговорит. |