Изменить размер шрифта - +
- Фриц вышел, и Вулф снова повернулся к

Сперлингу. - Я правильно определил вашу цель?
     - Более чем.
     - Тогда я прочитаю отчеты мистера Баскома и свяжусь с вами. Всего доброго, сэр. Рад, что вам понравился мой кабинет.
     - Но дело не терпит отлагательства! Нельзя терять ни минуты!
     - Знаю, - Вулф старался помнить о вежливости. - Это тоже типично для дел, которые обсуждаются в этом кабинете... безотлагательность. Сейчас

у меня встреча, после нее ленч, а с четырех до шести я занимаюсь моими цветами. Но это не значит, что ваше дело будет стоять на месте. Мистер

Гудвин ознакомится с отчетами сейчас же, а после ленча он приедет к вам, и вы снабдите его всеми необходимыми сведениями... скажем, в два часа?
     Джеймсу Сперлингу это явно не понравилось. Видимо, этот день он решил посвятить спасению дочери от судьбы куда более страшной, чем смерть,

не тратя времени даже на еду. Он лишь утвердительно хмыкнул, высказывая недовольство, и я повел его к двери, вежливо напомнив, что буду у него в

кабинете в два часа пятнадцать минут и он может не утруждать себя отправкой чека по почте, а передать его непосредственно мне. Окинув быстрым

взглядом его черный лимузин, стоявший у тротуара, я вернулся в кабинет.
     Дверь в гостиную комнату была открыта, оттуда доносились голоса Вулфа и Хьюитта. Поскольку их объединяла любовь к цветам и, следовательно,

кабинет будет целиком в моем распоряжении, я взял со стола Вулфа оставленный Сперлингом пухлый конверт, поудобнее устроился в кресле и принялся

изучать отчеты Баскома.

Глава 2

     Через некоторое время, точнее без пяти минут два, Вулф поставил пустую чашечку кофе на блюдце, отодвинул назад кресло, распрямился, вышел

из столовой и пошел через прихожую к своему лифту. Я, следуя за ним, обратился к его спине площадью в пол-акра:
     - Не заглянем на три минуты в кабинет?
     Он обернулся.
     - По-моему, ты собирался ехать к несчастному отцу.
     - Да, но вы не любите обсуждать дела во время еды, а я прочитал отчеты Баскома, и возникли кое-какие вопросы.
     Он метнул взгляд в сторону кабинета, увидел, как до него далеко, проворчал: "Поднимайся наверх", повернулся и пошел к лифту.
     У него были свои правила, у меня тоже: например, я никогда не садился в наш относительно узкий лифт, если в нем уже был Вулф, поэтому я

пошел по лестнице. Первый пролет - спальня Вулфа и гостевая спальня. Второй - моя спальня плюс еще одна гостевая. Третий пролет выходил прямо на

крышу.
     Дневной свет не ударил мне в глаза, как бывает зимой, - стоял июнь, и все шторки были опущены, и все же меня ослепили яркие летние

растения, особенно в средней комнате оранжереи. Конечно, эти цветы я видел каждый день, и голова у меня была занята другим, но все равно я

замедлил шаг, проходя мимо клумбы бело-желтых орхидей, таких прекрасных, что захватывало дух.
     Вулфа я нашел в комнате с горшечными растениями, он снимал пиджак и был хмур - явно из-за предстоящего разговора.
     - Два вопроса, - с ходу начал я. - Во-первых, Баском не только...
     Но Вулфу и это показалось лишним.
     - Мистер Баском нашел какой-нибудь след, ведущий к коммунистической партии?
     - Нет, но он...
     - Раз так, у него для нас ничего нет, - Вулф закатывал рукава рубашки.
Быстрый переход