Изменить размер шрифта - +
 — Ладно, заходите, — пригласил Брандт девушек. — Попробуем пирожные.

Девчонки удивлённо переглянулись. В их глазах появился страх.

— Да вы что, испугались? — спросил он.

Джинни невольно оглядела свои ладони, покрытые мелкими шрамами, и проговорила:

— Я ещё не оправдалась после прошлого раза.

— Да брось ты! — возразила Мэг. — Зайдём всего на пару минут. Что с нами может случиться?

— Ладно, сдалась Джинни. — Мама убеждала меня… ну, что это была просто случайность. И ничего такого больше не предупредил…

Брандт посторонился, пропуская их в дом и сказал:

— А ты будь поосторожнее.

Он взял блюдо с пирожными и чуть не уронил его. Все засмеялись.

Потом они прошли в гостиную, где всё ещё громоздилась масса коробок. Парень поставил блюдо на столик и снял фольгу. Со двора доносился звук пилы.

— Налетайте, — предложил он.

— Да нам уже не хочется, — ответила Мэг. — Поэтому мы и отнесли их первому, кто пришёл на ум.

— А я всё-таки съем штучку, — решила Джинни. Она взяла пирожное, потом подошла к стене, потрогала одну из стрел и спросила: — Ты уже видела это, Мэг?

— Нет, — ответила та. — А что это?

— Смертоносные стрелы, — пояснила Джинни. — Верно, Брандт?

— Верно, — подтвердил он. — Ими стреляют из трубки. — Парень огляделся по сторонам, пытаясь найти её. Потом приблизился к столу и выдвинул ящик. — Вот она. — Он показал девчонкам короткую бамбуковую трубку. — Посмотрите-ка. — А сам выглянул в окно.

Отец всё ещё работал, причём не слишком успешно. Джинни взяла трубку и принялась разглядывать её. Она была покрыта разными символами, сделанными жёлтой и красной краской.

— Красные знаки говорят о смерти, — объяснил Брандт. — А жёлтые, по-моему, связаны с реинкарнацией.

— И с помощью этой штуки убивают людей? — удивилась Джинни. — Но ведь она такая маленькая…

— Хотите, покажу, как это делается? — предложил парень.

Девчонки кивнули.

Брандт осторожно снял стрелу со стены.

— Она вставляется вот сюда, — он засунул её в трубку. — Нужно убедиться, что именно острым концом вниз. А то ещё вдохнёшь её!

Девчонки засмеялись.

— Потом подносишь ко рту и дуешь, — Брандт сделал вид, что собирается это сделать.

— Наверное, надо дуть очень сильно, — предположила Мэг.

— Нет, — возразил парень. — Островитяне знают какой-то секрет. Они дуют совсем слабо, но стрела летит на сотню метров. Просто поразительно.

— Брандт! — позвал со двора отец.

Тот подбежал к окну. Папа уже весь вспотел, но так и не смог справиться с огромной веткой засохшего дерева.

— Выйди на минутку и помоги мне! — попросил он.

Парень кивнул и сказал девчонкам:

— Я сейчас вернусь.

— Смотри, а то съедим всё без тебя, — предупредила Джинни, выбирая следующее пирожное.

Брандт натянул свитер и поспешил на улицу.

— Посмотри-ка, — сказал ему отец. — Ты когда-нибудь видел такое дерево? Парень осмотрел сделанный пропил. Древесина была не серовато-коричневой, а тёмно-красной, словно кровь.

— А что это за дерево? — спросил он.

— Понятия не имею, — признался папа.

Быстрый переход