— Понятия не имею, — признался папа. — Если бы я его открыл, то назвал бы кровавым. Мне никогда не попадалось столь плотной древесины. Интересно, как она будет гореть.
Брандт взял пилу и несколько раз провёл ею по дереву. Вскоре пропил достиг середины.
— Ничего, справимся, — сказал отец и снова взялся за пилу.
Наконец ветка рухнула вниз. Из среза закапала ярко-красная жидкость.
— Кошмар! — воскликнул Брандт. — Как будто и вправду кровь.
— В самом деле, — согласился отец. — Знаешь, с меня довольно. Я позвоню Хенкерсу и спрошу, не сможет ли он справиться с этими деревьями. Сам я уже слишком стар для подобных вещей. А ты…
Он замолчал, но Брандт понимал, что у него на уме.
«Моё состояние, — подумал он грустно. — В моём состоянии я не могу пилить деревья».
— Можешь идти, — разрешил папа. — А я тут приберусь.
— Ладно, — Брандт направился к чёрному ходу.
— Эй, девчонки! — крикнул он, шатаясь по коридору. — Пирожные ещё остались? Ему никто не ответил.
«Как странно, — подумал Брандт. — Эти двое никогда не смолкают. А может, им надоело ждать и они ушли?»
— Девчонки! — позвал он опять, приближаясь к гостиной. Снова тишина.
Парень вошёл в комнату и вскрикнул. На полу валялась трубка. А рядом лежали Мэг и Джинни. Их пустые глаза уставились в потолок. Рты раскрылись от ужаса. У обеих в шеях торчало по стреле.
Глава 24
— Обе выжили просто чудом, — сообщила доктор Морган.
Брандт с отцом стояли в приёмном покое. Доктор, высокая женщина средних лет с короткими каштановыми волосами, вытащила стрелы из шей Мэг и Джинни и теперь разговаривала с их родителями, засунув руки в карманы халата.
— Им придётся остаться в больнице на несколько дней, — продолжила она. — У них шок и, возможно, нервный срыв. Они до сих пор не пришли в сознание.
— Но они поправятся? — спросила мать Джинни. — То есть когда они придут в себя?
— Неизвестно, — вздохнула доктор. — Но всё будет хорошо. Они скоро поправятся. Через некоторое время Брандт с отцом отправились домой.
— Ты не видел, как кто-нибудь убегал из дома? — спросил папа в двадцатый раз.
— Нет, клянусь тебе, — отозвался сын. — Передняя дверь была закрыта и через заднюю никто не выходил.
Отец вёл машину медленно, не отрывая глаз от дороги.
— Возможно, не стоило держать дома столь опасные предметы, — пробормотал он. — Но я не думал, что кто-то захочет ими воспользоваться.
— Папа, в доме обитает призрак… — начал Брандт
— Только не сейчас, — махнул рукой отец. — Не затевай разговора о призраках.
— Но папа, я серьёзно думаю…
— Не надо, Брандт. Поговорим о них позже, когда успокоимся.
Парень откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
Перед его мысленным взором снова встали распростёртые на полу девушки со стрелами в шеях. В голове завертелись мысли о призраках.
«Интересно, а есть ли новые записи в дневнике? — вспомнил он. — Может быть, призрак оставил для меня новое послание?»
Как только машина остановилась у порога, Брандт вбежал в дом и поднялся в свою комнату. Опустился перед тумбочкой и принялся искать дневник.
Чистые рубашки, несколько неглаженых носков, старое письмо…
— Куда же он подевался? — спросил парень вслух. |