— Т-т-т. Всегда рады побеседовать с учениками, — сказал долговязый. Зеленые пузыри вспучились из его ушей.
Миссис Беркман одарила его торжествующей усмешкой.
— Они задавали т-т-такие умные вопросы, — добавил второй офицер. Он почесал сначала одно плечо, потом другое. И звучно почмокал губами.
Я опустил крышку и обмяк в сундуке.
Поверить не могу! — подумал я.
Она расправилась с ними обоими! Пришелец захватил и полицейских.
Надо внести их в список, напомнил я себе. И попытался вспомнить их имена.
Что они будут делать теперь? Заразят этой дрянью весь департамент полиции?
Мне нужно попасть домой, сказал я себе. Пришелец захватывает все больше и больше народу. Я должен известить об этом мистера Флешмана. Я должен убедиться, что он и его агенты в курсе происходящего.
Я ждал, пока полицейские с миссис Беркман не ушли, и зал не опустел. Тогда я выбрался из этого трухлявого, отвратительного сундука.
Я вытер с лица пот и несколько раз глубоко вдохнул, наслаждаясь свежим воздухом.
— Пора уносить ноги, — пробормотал я вслух.
Я добрался до двери. Выскользнул из зала и направился к выходу из школы.
Но тут двое ребят грубо схватили меня за руки.
— Генри! — вскричал я. — Дерек!
— Ты пойдешь с нами, — заявил Дерек.
— Зачем? Куда вы меня тащите? — крикнул я. — Куда?!
14
Генри хихикнул.
— Да что с тобой, Джек?
— Иди и не дергайся, — приказал Дерек.
Они потащили меня за угол, а потом — в дверь посреди коридора.
— Раздевалка? — воскликнул я. — Да что происходит? Чего вам надо?
Они отпустили меня, когда из-за шкафчиков вышел еще один человек.
— Вот он, тренер Финней, — сообщил Дерек. — Мы нашли его.
— Он совсем забыл о тренировке, — добавил Генри.
Тренер Финней подошел, глядя на меня из-под нахмуренных бровей. Он был одет в майку поверх длинных и мешковатых купальных трусов.
Он совсем молодой, практически одного со мной роста, но великолепно сложен, с широкой грудью и мощными бицепсами. У него светло-голубые глаза и волнистые темные волосы, которые он стягивает в конский хвост на затылке. Большинство девчонок считают, что он очень мил. Я знаю, что Марша и Мадди втрескались в него по уши.
— Ты забыл о тренировке? — спросил он, сузив глаза. — Ты точно уверен, что хочешь в команду?
Генри и Дерек сверлили меня глазами.
— Да, точно хочу, — ответил я ему. — Но сейчас я, понимаете, дико спешу. Так что…
Тренер Финней рассмеялся.
— Спешишь? — Он взглянул на часы. — Я напишу тебе освободительную для следующего урока.
— Но… но… — пробормотал я. Как мог я отвлекаться на команду по плаванию, когда пришелец стремительно захватывает школу? И грозит захватить весь Лос-Анджелес!
— Иди переоденься, — велел тренер Финней. Купальные костюмы — в том кабинете, раз уж ты не захватил свой. Постарайся подобрать такие трусы, чтобы не сваливались в бассейне. За такое я сразу вычитаю десять очков!
Он снова рассмеялся. Генри и Дерек загоготали.
Я сглотнул. Мне было не до плавания. Я должен был отсюда выбраться. Я должен был привести помощь.
Я подумывал дать деру. Объяснить смогу и позже. Но я знал, что Генри и Дерек не дадут мне удрать.
Постараюсь закончить тренировку как можно быстрее, решил я. А потом скорее домой, к мистеру Флешману. |