Правда, он не уточнил для чего: для разговора с родителями или для обдумывания планов.
– Мне эта идея кажется авантюрной, – совсем не по королевски забухтел Пьер Луи, когда мы объяснили, что собираемся делать.
Он оглядывался, уверенный, что делает это незаметно, но только слепой бы не понял, что Пьер Луи надеется встретить Люсиль. Но Люсиль нынче упорхнула с Базилем, и в свете её признания я бы не сказала, что это такой уж плохой выбор. Да, Пьер Луи, похоже, не на шутку влюблён, если надеется жениться всё таки на не совсем подходящей инорите, но он спокойно отодвинет Люсиль в сторону, если посчитает, что этого требуют интересы страны. Пожертвует ею ради Шамбора, как он это уже неоднократно показывал. А ещё пожертвует мной и Шарлем. И собой, разумеется, тоже пожертвует, но для меня последний пункт не был столь важен, как те, что перед ним.
– У тебя есть другие идеи? – разулыбался Шарль. – Предлагай, обсудим.
Он заметил свободный экипаж и замахал, привлекая внимание. Возница оживился, тронул поводья, и колеса медленно, но неотвратимо закрутились, везя кабриолет к нам.
– Нет, но эта слишком…
– Непредсказуема, поэтому может иметь успех. Что, собственно, тебе не нравится?
Пьер Луи ответить не успел, потому что экипаж подъехал и Шарль начал договариваться о поездке. В цене сошлись быстро, ещё быстрее погрузились, после чего Шарль поставил полог от прослушивания и продолжил разговор:
– Для тебя сплошные плюсы. Формально ты вообще ни при чём, даже если де Кибо задержат, он – персона, которую не принимают во дворце, вы с ним не контактируете, а значит, ты не можешь нести ответственность за его действия.
– Дедушку не задержат, – заволновалась я.
– Я исхожу из самого плохого варианта, – отмахнулся Шарль. – Если всё провалится и твоего деда поймают на подходе к Совету. А если не поймают, то он там разнесёт всё быстро и с фантазией, уверен. После чего ты, как король, делаешь громкое заявление, что Совет магов из за своих опасных экспериментов потерял твоё монаршее доверие и вообще представляет опасность для города, поэтому они должны отсюда выехать. Ну и переизбрание Фаро можно запустить.
– Это слишком красиво звучит, – недоверчиво прищурился Пьер Луи. – Особенно про переизбрание Фаро.
– Это самое маловероятное в моём предположении, – усмехнулся Шарль. – Этот старый лис ещё нас переживёт, сидячи на посту главы Совета. Но остальное то реально. От тебя требуется только подогнать к ближайшей дате переименование Ланже в старую столицу и обеспечить какие никакие исторические представления. Всё. Дальше отходишь в сторону и ждёшь результата.
– Я подумаю.
– Думай. Только недолго. Нам то что, а вот Фаро ждать не будет.
– Вы когда назад? Завтра? Вот завтра вечером и поговорим.
Уверенность Пьера Луи в том, что мы не задержимся у родителей Шарля, удивила, но, возможно, они это обсудили до того, как зашли за мной. С другой стороны, что мне там делать? Приехала, познакомилась, оставила о себе хорошее впечатление и уехала. Я почувствовала, что начинаю нервничать. До этого момента я воспринимала поездку как этап прикрытия и только сейчас сообразила, что еду то я знакомиться с родителями жениха, которым могу не понравиться.
– Кроме того, – нехорошо прищурился Пьер Луи, – я хочу знать, в чём интерес де Кибо.
– Во мне, разумеется, – невозмутимо ответил Шарль. – Если Совет восторжествует, им не дадут выбрать в женихи такого замечательного меня.
– Шут, – фыркнул Пьер Луи. – Я серьёзно. Не могу доверять людям, интереса которых не понимаю.
– Мне кажется, ты вообще не очень то доверяешь людям, – не удержалась я.
– А ты на моём месте доверяла бы?
– Меня устраивает моё. |