Изменить размер шрифта - +
Тощий, долговязый, одетый в мятый серый балахон, покрытый подозрительными пятнами, маг не внушал никакого доверия, более того, с первой секунды вызвал у меня антипатию. Трое капитанов имели вид наипоследних штабных крыс, способных лишь презрительно брюзжать и падать в обморок при виде английской булавки. Уважение вызывали лишь два закаленных в боях ветерана в приличном возрасте.

    -  Перри, - подозвал старшину капитан нашего района.

    Тот кивнул и направился к ним. Я скромно пристроился сзади.

    -  Тебя тоже зовут Перри? - недовольно скривился незнакомый капитан, разодетый, как придворная фрейлина.

    -  Мое детское прозвище, - нахально подтвердил я.

    -  Разговор тебя не касается, - презрительно поморщился он, раздраженный моей неучтивостью.

    -  Почему? - прищурив глаз, поинтересовался я.

    Искренне ненавижу подобный тип людей! Для них единственной боевой травмой может стать могучий геморрой. При разговоре с ними совершенно забываю о собственной шкуре!.. К счастью, Велия была начеку и бесцеремонно оттащила меня за шиворот.

    -  Ты чего? - зло прошипела она.

    -  Просто бесят такие подонки! Твари бесхребетные!.. Да отпусти, в самом деле, задохнусь же!

    Велия освободила мой воротник, но руку держала наготове, чем несколько нервировала.

    -  Стоят, гады, молчат… Фигню всякую про меня думают! - проворчал я, растирая горло.

    Велия, не сдержавшись, хмыкнула.

    -  Сам виноват! - прокомментировала она.

    Благоразумно отодвинувшись в сторону, я сменил тему:

    -  Скажи, пожалуйста, чего вдруг твои волосы стали розовыми? Целый день хочу это узнать!

    -  Тебе что, не нравится? - обиженно спросила она.

    Я смутился и уставился в землю. Никогда не понимал тонкостей ранимой женской души.

    -  Да нет, - промямлил я, старательно вырисовывая носком башмака равнобедренный треугольник, - нравится. Просто давно такого не видел…

    Я вспомнил свой недельный отпуск в Токио и печально вздохнул.

    Возвратившийся Перри спас меня от дальнейших мучений.

    -  Никакой определенности, - сказал он, - что во дворце… В тюрьме - мятеж. Вести оттуда не поступают уже более трех часов. Заключенные могут пробраться во дворец через старые катакомбы… Есть и хорошие новости.

    Тон, которым он сказал последнюю фразу, не сулил ничего радостного.

    -  Можно угадать? - спросил я. - Нас бросают на подавление бунта!

    -  Точно, - кивнул он, - и не только. Через катакомбы мы должны проникнуть во дворец, зачистив их по пути от всех, кто попадется на глаза. Разумеется, идем втроем. Больше об этом никому знать не следует.

    -  Чего же тут хорошего? - справился я. - Нас предварительно утешит психиатр?

    -  Струсил? - злорадно ухмыльнулась Велия.

    -  Вспомнил о благоразумии! - отпарировал я. - Ну что, в дорогу?

    Мы подошли к высоченным стенам городской тюрьмы. Я угрюмо покосился на небольшую железную дверь, недвусмысленно отрицающую даже крохотную надежду на возможность ее выбить. Вокруг не было ни души.

    -  Как же мы войдем? - поинтересовался я.

    Перри легонько толкнул дверь, и она отворилась.

    -  Заходить никому не возбраняется, - пояснил он.

Быстрый переход