Тощий, долговязый, одетый в мятый серый балахон, покрытый подозрительными пятнами, маг не внушал никакого доверия, более того, с первой секунды вызвал у меня антипатию. Трое капитанов имели вид наипоследних штабных крыс, способных лишь презрительно брюзжать и падать в обморок при виде английской булавки. Уважение вызывали лишь два закаленных в боях ветерана в приличном возрасте.
- Перри, - подозвал старшину капитан нашего района.
Тот кивнул и направился к ним. Я скромно пристроился сзади.
- Тебя тоже зовут Перри? - недовольно скривился незнакомый капитан, разодетый, как придворная фрейлина.
- Мое детское прозвище, - нахально подтвердил я.
- Разговор тебя не касается, - презрительно поморщился он, раздраженный моей неучтивостью.
- Почему? - прищурив глаз, поинтересовался я.
Искренне ненавижу подобный тип людей! Для них единственной боевой травмой может стать могучий геморрой. При разговоре с ними совершенно забываю о собственной шкуре!.. К счастью, Велия была начеку и бесцеремонно оттащила меня за шиворот.
- Ты чего? - зло прошипела она.
- Просто бесят такие подонки! Твари бесхребетные!.. Да отпусти, в самом деле, задохнусь же!
Велия освободила мой воротник, но руку держала наготове, чем несколько нервировала.
- Стоят, гады, молчат… Фигню всякую про меня думают! - проворчал я, растирая горло.
Велия, не сдержавшись, хмыкнула.
- Сам виноват! - прокомментировала она.
Благоразумно отодвинувшись в сторону, я сменил тему:
- Скажи, пожалуйста, чего вдруг твои волосы стали розовыми? Целый день хочу это узнать!
- Тебе что, не нравится? - обиженно спросила она.
Я смутился и уставился в землю. Никогда не понимал тонкостей ранимой женской души.
- Да нет, - промямлил я, старательно вырисовывая носком башмака равнобедренный треугольник, - нравится. Просто давно такого не видел…
Я вспомнил свой недельный отпуск в Токио и печально вздохнул.
Возвратившийся Перри спас меня от дальнейших мучений.
- Никакой определенности, - сказал он, - что во дворце… В тюрьме - мятеж. Вести оттуда не поступают уже более трех часов. Заключенные могут пробраться во дворец через старые катакомбы… Есть и хорошие новости.
Тон, которым он сказал последнюю фразу, не сулил ничего радостного.
- Можно угадать? - спросил я. - Нас бросают на подавление бунта!
- Точно, - кивнул он, - и не только. Через катакомбы мы должны проникнуть во дворец, зачистив их по пути от всех, кто попадется на глаза. Разумеется, идем втроем. Больше об этом никому знать не следует.
- Чего же тут хорошего? - справился я. - Нас предварительно утешит психиатр?
- Струсил? - злорадно ухмыльнулась Велия.
- Вспомнил о благоразумии! - отпарировал я. - Ну что, в дорогу?
Мы подошли к высоченным стенам городской тюрьмы. Я угрюмо покосился на небольшую железную дверь, недвусмысленно отрицающую даже крохотную надежду на возможность ее выбить. Вокруг не было ни души.
- Как же мы войдем? - поинтересовался я.
Перри легонько толкнул дверь, и она отворилась.
- Заходить никому не возбраняется, - пояснил он. |