Изменить размер шрифта - +

Из какого-то последнего внутреннего источника он почерпнул силу. Теор вновь принялся грести.

Подойдя достаточно близко, он услышал первые удары волн о берег и кипение их под утесами, он достал нож и взялся за работу. Она продвигалась медленно и напряженно. Ему пришлось плыть, держась одной рукой за доску, а другой обрезать веревки, Теор обрел спокойствие, утратив и страх, и надежду. Ему важен был только успех каждого движения, даже их конечную цель он почти забыл.

Наконец, аутригер освободился. Он влез на него, трижды по-черепашьи соскользнув обратно. Лежа на животе и обвив ногами доску, Теор начал грести.

Волна подхватила его. Он почувствовал, как поднимается вверх и набирает скорость. Он вспомнил, что должен взобраться на гребень и удержаться там, иначе разобьется. Теор яростно греб вперед. Его неуклюжее плавсредство лишь чуть-чуть опережало волну, но он оказался там, где рассчитывал. Теор встал на колени, и прибой понес его к берегу.

Вдруг наступила сверхъестественная тишина, лишь легкое шипение и подземный гул отдавались в его слуховых щелях. С той высоты, на которую вознесла его волна, Теор взглянул на ее изогнутый откос и с потрясающей ясностью увидел кружево пены и переплетение отдельных струй в ее толще. Под ним лежала почти черная подошва волны, а берег надвигался с невероятной скоростью. Он бросил весло, теперь бесполезное; ему оставалось лишь сохранять принятую позу, балансируя на неустойчивой опоре. Возможно, непривычному человеку не выжить бы в этой гонке. Но чувства Теора не были человеческими, и он принадлежал к роду, поколениями имевшему дело с силами стихий. Он оседлал волну.

Волна вздыбилась и разбилась. Теор взлетел в воздух и ударился с такой силой, что из любого бы вышибло дух, если бы он дышал легкими. Изо всех сил Теор пробивался к поверхности, а вокруг него кипело море. Его бросало, как щепку, и он было уж совсем распрощался с жизнью. И пусть гром поглотит меня. Его ноги шаркнули по дну, подогнулись. Теор перестал плыть, нырнул, вцепился в песок и пополз вперед.

Отмели… бег на заплетающихся ногах… сухой берег — и падение. Над ним сомкнулась ночь.

Когда Теор пришел в себя, солнце опустилось за клубы тумана на западе. В последнем сумеречном свете ревел и бился прибой. Гигантские утесы вздымали свои изломанные склоны, на одном из которые он и лежал. Он подумал, что уже знает, как на них взобраться. Но там его ждала дикая страна. Он был один, вооруженный только кинжалом.

 

11

 

Некоторое время Фрэзер сидел, уставившись на приемопередатчик. Потом сжал кулаки и хватил ими по панели. Удар оглушительно прозвучал в тишине и полумраке помещения. В передний иллюминатор пробился солнечный луч, беспощадно обрисовывая вены и узловатые костяшки пальцев на его руках. Заметив это, он вспомнил о нестерпимой боли переутомления во всем теле. Чушь! Сорок лет — еще не старость. Ио, наверняка, старость именно так и ощущается. Ну, кончай нытье. Прими пристойный вид. Ты смердишь, как дохлый козел.

Фрэзер скованно встал и прошел в корму «кошки». Ему уступил ее Денни Мендоса, когда Фрэзер рассказал о необходимости связаться с Юпитером. Там у него было оборудование для связи, и комната, где можно было отдохнуть между вызовами. Он разделся, налил в ванну немного воды и протер кожу губкой. Особо чисто отмываться не было смысла. Ему предстояла всего лишь встреча с предавшей их женщиной, — ах, эта мораль, — а она была по-своему привлекательной.

Его память вернулась в тот час, когда она передала ему записку. Переговоры велись на Авроре, а не в военном штабе Свейна — без сомнения, чтобы исключить попытку диверсии. Фрэзер сопровождал Сэма Хоши. Там была и Лоррейн, вместе с двумя старшими офицерами Флота. Она, предположительно, представляла город. Все сидели на краешках стульев в унылой тесной комнате, кроме Свейна. Он восседал за столом и доминировал в этой сцене.

Быстрый переход