Изменить размер шрифта - +
 — Мне нравится это имя.

— И я люблю, — он усмехнулся. — Хорошо, что в тот день, когда я тебя встретил, ты не сорвала цветок коровьей петрушки. Леди Коровья Петрушка Лазендер не очень красиво звучит.

— Или смертельно-опасный паслен.

— Или крыжовник.

— Леди Черника Лазендер, — она засмеялась. — Мне больше нравится Смолевка.

Тоби сорвал зернышки луговой овсяницы.

— Был поэт по имени Смолевка.

— Я знаю.

— Потому что я тебе рассказал про него. Он усмехнулся, приподнялся на локтях, чтобы быть поближе к ней, над ней склонилось улыбающееся лицо. Помолчав, он продекламировал:

Она засмеялась.

— Это поэт Смолевка написал?

— Да.

— Не очень хорошие стихи, правда?

Он пожал плечами, пощекотав ей лицо травинкой.

— Я и не рассчитывал, что тебе они понравятся. Я думал, что ты рассердишься и назовешь меня женоненавистником.

— Мне слишком жарко, чтобы сердиться. Прочитай мне лучше ещё какие-нибудь его стихи, если мне не понравится, я не выйду за тебя замуж.

Он кивнул.

— Договорились.

Он нахмурился, притворяясь, что вспоминает, затем кивнул головой, слегка поцеловал её в губы и процитировал, глядя ей в глаза:

Теперь наступила очередь Смолевки думать. Она смотрела в зеленые глаза, затем кивнула.

— Я выйду за тебя замуж.

— Тебе понравилось?

— Мне понравилось.

— Я так и думал.

— И именно поэтому ты выучил их наизусть к сегодняшнему дню?

Он засмеялся.

— Как ты узнала?

— Потому что единственные стихи, которые ты знаешь, это те, которые распевал твой отец на Рождество, и потому что ты забыл книгу стихов Смолевки на садовом столике, и за ночь она отсырела.

Он усмехнулся.

— Женщине не стоит быть такой умной.

— Нам нужно быть умными, милый Тоби, учитывая, что мы выходим замуж.

— За кого выходим замуж.

— Что выходим.

Он поцеловал её снова, долго и нежно, и так как она закрыла глаза, он положил правую руку ей на живот. Прикоснувшись к ней рукой, он почувствовал, что она напряглась, понял, что она сжалась из-за него, и поднял голову.

— Смолевка?..

Она не открыла глаза и молчала. Это был тот страх, то, что не отмывалось. Испорченная вода, внутренний изъян, тень из прошлого.

— Смолевка?

Она хотела объяснить ему, сказать, что подарит ему любовь, если он подождёт, а у них через неделю была свадьба, и она боялась.

Он убрал руку с её живота, мягко дотронулся до её глаз. Синие глаза смотрели на него, но не враждебно, а испуганно. Он улыбнулся.

— Этот священник никогда больше не дотронется до тебя.

Она смотрела на него, нахмурившись.

— Ты знаешь?

Он кивнул.

— Я прочитал «Меркурий». Нетрудно догадаться.

Она думала, что он не знает, что грязь спрятана внутри неё, что она утаила это от него. Она почти всё рассказала леди Маргарет, хотя не всё, и сейчас села, отбросив волосы с лица.

— Тебе мама рассказала?

— Нет.

Но это было не полной правдой. Со своей обычной прямотой леди Маргарет уверила Тоби, что его невеста до сих пор девственница, но также сказала, что он должен обращаться с ней осторожно. Тоби поднялся и сел напротив неё.

— Расскажи мне.

Она недовольно покачала головой.

— Тут нечего рассказывать.

— Тогда не о чем беспокоится.

В её глазах промелькнул вызов, и, пожав плечами, она невыразительным, будничным голосом начала рассказывать.

Быстрый переход