|
Вода капала с болтающихся голых ног преступников.
Один из трёх всадников подъехал к Эбенизеру. Злость исчезла, не смену ей пришли изумление и интерес, у подъехавшего всадника была седая борода, а половину лица, несмотря на шлем, закрывала тонкая кожаная повязка. Он кивнул Эбенизеру.
— Мистер Слайт?
Эбенизер узнал человека по описанию людей. Целая армия охотилась за этим человеком.
— Это вы вывезли ведьму из башни!
Мужчина усмехнулся. — Виновен, — он сдвинул шлем назад, затем снял совсем, а потом содрал маску. Два серых глаза смотрели на Эбенизера. — Мое имя Деворакс. Вавассор Деворакс.
По спине Эбенизера пробежал холодок страха. Он отбросил мысль о ловушке, но внезапно допустил, что его легко можно схватить.
— Что вы хотите?
— Поговорить, мистер Слайт, просто немного поговорить, — третья ворона тяжело пролетела над головой, хрипло каркая, протестуя против присутствия всадников. Села на одну из перекладин и уставилась на них. Деворакс усмехнулся. — Бывало, отец говорил, что вороны Тайберна пекут особенно вкусный пирог. Давайте отъедем, мистер Слайт. Пусть они пообедают спокойно.
Эбенизер кивнул и последовал за человеком с лицом дьявола по блестящей грязи, где собирались зеваки, чтобы наблюдать за казнью. Было предложение заполнить это место рядами сидений для публики, но ничего не было сделано.
Деворакс снова надел шлем и, когда он повернулся, стальные решетки пересекали его покрытое дождевыми каплями лицо.
— Достаточно.
Другие всадники ехали следом. Она держались в десяти ярдах от них.
Деворакс был учтив.
— Спасибо, что приехали, мистер Слайт. Я подумал, что мы могли бы провернуть одно дельце.
Эбенизер был всё ещё растерян, продолжая страшиться, хотя немного успокоился, не видя злобы в голосе и позе Деворакса.
— Дельце?
— Да, мистер Слайт. Понимаете, я решил оставить профессию солдата и уйти в отставку, — Деворакс усмехнулся. — И мне нужны деньги.
Внезапный порыв дождя хлестнул по щеке Эбенизера. Он раздраженно вытер её, продолжая хмуро смотреть на Деворакса.
— Кто вы?
— Я говорил вам, Вавассор Деворакс, — военный наклонился вперёд, руками держась за луку седла. — Большую часть жизни я служил человеку по имени Мардохей Лопез. Вы его знаете?
— Знаю. Служили?
— Да, — Вавассор Деворакс снова снял шлем и повесил его за ремень на рукоятку пистолета в кобуре у седла. Он медленно двигался, не вызывая опасений, и перемётной сумки не касался. Вытащил бутылку, откупорил её и отпил глоток. — Хотите, мистер Слайт? Это Рамбаллион из Индии.
Эбенизер покачал головой, заставляя себя ясно мыслить. Он забыл о холоде, о сырости, и нарочито равнодушным голосом спросил Деворакса, как долго тот служил у Мардохея Лопеза. Деворакс охотно отвечал, описывая даже, как вытаскивал Смолевку из Тауэра. Он не утаивал ничего, даже сообщил адрес дома Лопеза
— Вы можете съездить туда, мистер Слайт. Предполагается, что домом в Лондоне он не владеет, поэтому вы можете забрать то, что там есть. А доход разделить со мной, — он усмехнулся.
Но Эбенизер все ещё не мог успокоиться.
— Почему вы предаете Лопеза?
— Предаю? — Деворакс засмеялся. — Нельзя предать еврея, мистер Слайт. Они убили Спасителя, помните? Можно сколько угодно обманывать негодяев, и это не будет грехом.
Для Эбенизера это звучало разумно, но он все ещё колебался.
— Почему вы служили ему так долго?
— Плата, мистер Слайт, плата. Он платил мне, — Деворакс приложился к бутылке и Эбенизер увидел струйку темной жидкости на короткой седой бороде. |