Изменить размер шрифта - +

Эбенизер проследил взглядом за их галопом, и не спеша поехал под огромными перекладинами виселецы, разглядывая ужасное месиво, которое сотворил Деворакс. В потрохах возились черви. Он поднял глаза на второго повешенного, медленно крутившегося на ветру, дождь капал с почерневших мертвых ступней в лужу под ними. Ему захотелось попытаться разрубить мечом тело пополам, но знал, что у него недостаточно для этого сил. Неважно. Скоро у него будет сила тысяч. Скоро Ковенант будет его.

Он улыбнулся, дёрнул поводья и пришпорил лошадь, крикнув своим людям ехать за ним. Они поскакали на юг в сторону Уайтхолла. Процесс сбора печатей начался.

 

30

 

Убедить сэра Гренвиля было не так просто, как полагали Деворакс и Эбенизер. Сэр Гренвиль был не глуп, он слишком долго выживал в беспокойном политическом мире, чтобы легко верить любой возможности. Он был скептиком.

— Я старый, старый человек, Эбенизер. Ты пьешь амброзию, а я чую яд.

— Вы не верите Девораксу?

— Я не встречался с ним, — сэр Гренвиль посмотрел на реку. Дождь молотил по воде. Он повернулся к столу. — Печати стали достаточно реальными. Почему он пришёл к тебе? Почему не ко мне?

— Мое имя написано на предложении о награде.

— Это так, — неохотно признал сэр Гренвиль. — Но у Лопеза репутация очень щедрого человека. Я не понимаю жалоб этого Деворакса.

Эбенизер пожал плечами.

— Лопез был щедрым к Девораксу. Он спас ему жизнь, с тех пор Деворакс служит ему. Не думаю, что еврей виноват, это вина Деворакса. Он слишком жадный.

Сэр Гренвиль кивнул. Выпученные глаза тускло смотрели на Эбенизера.

— Мы убьём его?

— Он хочет немного. Назначим ему пенсию.

Затем пришли известия, что солдаты, которых отправили в дом на Саусворк, всё благополучно проверили. Сэр Гренвиль боялся засады, но вместо этого обнаружилось, что дом Лопеза не охраняется, а вся мебель, книги, ковры и украшения вывезены. Сэр Гренвиль остался доволен.

— Удар! Эбенизер! Удар по еврею! — он засмеялся. — Если это только не простая мелкая приманка, чтобы подпустить нас поближе к крючку, — он встал, протиснул свой огромный живот мимо стола. — Ты сказал, что Деворакс отвезет эту потаскуху в Амстердам. Почему? У неё только отпечатки двух печатей.

Эбенизер разыграл свою лучшую карту.

— Деворакс сказал, что Аретайн жив. Что Аретайн добавит печать святого Иоанна в Амстердаме.

Лицо сэра Гренвиля потеряло всю свою оживленность. Он повернулся, ошеломлённый.

— Жив?

Эбенизер пожал плечами.

— Так он говорит. Возможно, он подразумевает, что у Лопеза есть четвертая печать. Я не знаю, — он указал на два комка красного воска, лежащих на столе сэра Гренвиля. — Вы знаете, что у девчонки есть эти две. Я не могу думать, что будет, если Аретайн окажется жив.

— Не можешь думать! Ты даже не встречал этого ублюдка! Господи! Ты говоришь, Деворакс вывезет её из страны в месте под названием Брадвелл?

Эбенизер кивнул.

— Когда?

— Он сказал, что сообщит мне, — Эбенизер действовал по обстановке, но был доволен паникой, которая возникла при упоминании Кита Аретайна.

Сэр Гренвиль крикнул секретаря.

— Морз! Морз!

— Сэр? — дверь открылась.

— Вызови Барнегата, немедленно! Скажи ему, что я плачу вдвойне, и приведи его сюда!

— Хорошо, сэр.

— Подожди! — сэр Гренвиль посмотрел на Эбенизера. — Ты думаешь, это произойдет скоро?

— В течение недели.

Быстрый переход