Я поднял глаза и увидел самую красивую женщину, какую мне когда-либо приходилось встречать. Я догадался, что это "орлеанка" Лейси Петрейн.
- У вас великолепный конь.
Выражение ее лица не изменилось.
- Да, прекрасный экземпляр. Как и вы, мистер Бейкер. - Она повела разговор без обиняков.
- Именно о таком коне я и мечтал, - задумчиво проговорил я.
- Я приехала поговорить о работе.
- Не могу вас нанять, - ответил я. - У меня - ни цента.
Она пропустила мою остроту мимо ушей.
- Мне нужен мужчина...
- Как и большинству женщин, - сказал я с самым невинным видом.
Она поджала губы.
- Мистер Бейкер, я, очевидно, напрасно трачу время. Мне известно о ваших неприятностях и я могу их уладить, потому что имею кое-какие связи. Если примете мое предложение, обещаю, что вас больше не станут беспокоить.
Она явно сердилась, однако от своего не отступалась. Может, одежонка моя неприглядна и изношена, и танцую я, точно медведь, но когда вижу такой огонек в глазах у женщины, то знаю, что у нее на уме.
- Мистер Бейкер, я покупаю землю, иногда вожу с собой наличные, поэтому мне нужен сопровождающий, которого уважали бы и который умеет обращаться с оружием. Когда неподалеку шныряет банда Сэма Барлоу, я не чувствую себя в безопасности.
- Вам лучше поговорить с полковником Белсером. Он с радостью выделит вам охрану, а то и сам вызовется сопровождать.
- Он предлагал свои услуги, но я не желаю иметь таких помощников. Видите ли, мистер Бейкер, я собираюсь здесь обосноваться и понимаю, что тем, кто поддерживал Восстановление, после ухода солдат придется туго.
- Надо бы передать ваши слова Чэнсу Торну.
Я перемахнул через изгородь и подошел к своей гостье. Лейси Петрейн сидела с хлыстом в руке и с револьвером в седельной кобуре. Я же восторженно рассматривал коня. Мне всегда нравились хорошие лошади, впрочем и женщин я ценил.
Зайдя с другой стороны, я протянул руку и похлопал коня по крупу. Лейси пристально смотрела на меня, и, надо отдать ей должное, она нисколько не смущалась. Похоже, считала, что может преодолеть любое препятствие.
- Если интересуетесь породистыми лошадьми, - сказала она, - идите работать ко мне. У меня есть несколько очень хороших.
- Как вы узнали, где меня найти?
- Мне вас описали, я проезжала мимо. Меня интересует собственность, мистер Бейкер, я ищу то, что можно купить.
- Я не продаюсь.
Вот тогда-то она по-настоящему разозлилась.
- Вы себе льстите, мистер Бейкер. Я беру назад свое предложение о работе.
Она уехала, пылая гневом. Я же, вернувшись к мотыге, вдруг почувствовал, что работать мне уже не хочется.
Я вел себя, как неотесанный деревенский парень, каковым собственно и являлся, вот только показывать этого не стоило. А она была самой привлекательной женщиной, какую я когда-либо видел. Такая женщина даст мужчине все, что он пожелает, и еще кое-что в придачу.
Спрятав мотыгу, я взобрался на мула и направился в болота. Отыскав укромное местечко, приступит к тренировкам. Упражнялся до полного изнеможения. Что ж, выхватывать револьвер стал быстрее, да и лишних движений почти не делал.
Встреча с Лейси Петрейн навела меня на мысли о Кейти Торн. Кейти была не такая яркая, как "орлеанка", но не менее красивая, гордая и грациозная... Надо найти предлог, чтобы повидаться с ней...
О Лейси Петрейн рассказывал Мэтт Кирби, который знал о ней больше остальных. На вид ей двадцать с небольшим, однако Мэтт считал, что ей, наверное, под тридцать. Ее отец владел плантацией возле Нового Орлеана, в роду Лейси были французы, испанцы и ирландцы. Когда она была еще девочкой, отец проиграл большую часть семейного состояния, и она переехала в Новый Орлеан. |