Может быть, именно это и потребовалось, чтобы его обездвижить.
Энни покачала головой. Она вытянула ноги в проход и скрестила. Бэнкс заметил тонкую золотую цепочку вокруг лодыжки – один из многих, по его мнению, атрибутов сексуальности Энни.
– Она вышла за пределы допустимой обороны, Алан. И еще одно. Я разговаривала с врачами «скорой помощи» и медиками‑спасателями, которые первыми прибыли на место преступления. Один из них рассказал, что, когда он подошел к Тейлор, которая поддерживала голову Морриси, она, кивнув на Пэйна, спросила: «Он подох? Я убила эту скотину?»
– Этот вопрос может означать что угодно.
– Я тоже так думаю. Но обвинителю ничего не стоит истолковать его как намерение убить Пэйна, доказать, что смысл вопроса – в том, достигла ли она своей цели. И это может быть интерпретировано как умысел.
– А можно истолковать и как невинный вопрос.
– Ты не хуже меня знаешь, что в таком деле вообще не может быть ничего невинного. Особенно сейчас, когда в каждом выпуске новостей трубят о деле Хэдли. И не забывай, что Пэйн был уже безоружным и лежал на полу, когда она нанесла ему несколько последних ударов.
– Откуда это известно?
– К этому времени констебль Тейлор сломала ему запястье, как она сама написала в показаниях, и отшвырнула мачете к стене, где его впоследствии и обнаружили. Кроме того, угол и сила нанесения ударов указывают на ее превосходство в росте, которым в действительности, как мы знаем, она не обладала. Пэйн ростом шесть футов один дюйм, а констебль Тейлор всего пять футов и шесть дюймов.
Бэнкс глубоко затянулся, обдумывая, что ответить Энни. И как, черт побери, он станет докладывать об этом Хартнеллу?!
– Но ей пока ничего не грозит? – спросил он.
– Мне кажется, нет, – ответила Энни, слегка потягиваясь на стуле. – Но исключать этого нельзя. Конечно, в такой ситуации даже и у самого опытного копа могла поехать крыша. Кстати, мне надо осмотреть место преступления.
– Ради бога. Хотя сомневаюсь, что там можно что‑то разглядеть, после того как бригада СОКО проработала там три дня.
– Пусть так…
– Понимаю, – сказал Бэнкс. И он действительно понимал, зачем ей это надо.
Посещение места преступления – своего рода ритуальная процедура. Дело в том, что это теснее соединяло тебя с произошедшим здесь преступлением. Ты стоял там, на том самом месте, где было содеяно зло.
– Когда ты хочешь пойти?
– Завтра утром. Позже я созвонюсь с Джанет Тейлор.
– Я договорюсь с дежурным офицером, – пообещал Бэнкс. – Если хочешь, мы можем пойти туда вместе. Сейчас мне надо еще раз поговорить с Люси Пэйн, пока ее не выписали.
– Они отпускают ее?
– Да вроде. Рана быстро заживает, а мест у них вечно не хватает.
Энни поразмыслила и сказала:
– Я, пожалуй, доберусь своим ходом.
– Ты хочешь ехать одна?
– Ой, только без обид, Алан. Ничего личного, просто не хочу, чтобы нас видели вместе – это повод для сплетен. Да и вообще это неэтично.
– Ты права, – согласился Бэнкс. – Послушай, если тебе удастся выкроить немного времени вечером в субботу, то, может, поужинаем и…
Уголки губ Энни приподнялись, в карих глазах зажглась насмешка.
– Поужинаем и что?..
– Ты же знаешь «что».
– Не знаю. Скажи.
Бэнкс повел глазами вокруг, желая убедиться, что их не подслушивают, наклонился вперед. Но, прежде чем он успел сказать хоть слово, дверь раскрылась и в зал вошла констебль Уинсом Джекмен. Множество голов повернулось в ее сторону, некоторых удивил темный цвет ее кожи, другие просто не могли отвести от нее глаз: она была эффектна – величественная женщина с фигурой классической статуи. |