|
– А потом?
– Потом мы выбрались оттуда, я ещё некоторое время раздумывал, как мне поступить, но в итоге решил, что лучше выбраться сюда. Нашёл защитный костюм, противогаз, кое какое оружие. Попрощался с обоими и прыгнул в Провал. И вот я здесь.
– Но как вы пробрались? Там ведь орды монстров?
Вайс вздохнул и посмотрел на него глазами мудрого старика, многое повидавшего на этом свете.
– Жизнь научила меня многому, я, если можно так выразиться, всю жизнь прожил среди орды монстров. И я умею быть незаметным. Согласен, это было нелегко. Настолько, что знай я об этом заранее, ни за что не решился бы прыгнуть. Но всё уже случилось, теперь я ни о чём не жалею. Осталось только встроиться в этот новый мир, но, думаю, у меня это получится.
– Так что с полковником? – напомнил Хоббс.
– Он жив, но сильно повредился умом. Когда я оставил их, они прятались в одном из домов у дыры в земле. Леонард был относительно вменяемым, а сам полковник почти всё время сидел в углу, изредка что то бормотал, а в руке постоянно держал тот самый пистолет с одним патроном в стволе.
– То есть, он сумасшедший?
– Я бы так не сказал. Он просто отчаялся, ему стало незачем жить. Думаю, его можно привести в чувство. Нужно только дать ему цель. Если ему сказать, что где то есть люди, нуждающиеся в его помощи, он придёт в себя и побежит помогать.
– С этим понятно, – сказал Хоббс. – Я вас больше не задерживаю, мистер Вайс. Скажите только, что вы намерены делать теперь?
– Я всегда был торговцем, буду им и теперь. Как я уже понял, в сфере добычи и переработки плюшек из Пятна крутятся огромные деньги. Вот и я собираюсь занять там небольшую нишу. Сейчас я активно изучаю предмет, а примерно через месяц займусь торговлей. А вы, молодые люди, чтобы вернуть ваш долг, будете продавать мне всё добытое в Пятне на приоритетных началах. Цену я предложу достойную.
– Вы ведь не алхимик, – напомнил Бутч.
– Ну и что? Часть добытого употребляется в непереработанном виде, часть перерабатывается в других местах, очень далеко отсюда. Кроме того, я быстро учусь, и всегда любил химию, теперь, когда неизвестное явление омолодило меня и наполнило тело силой, я буду не прочь поменять профессию. Очень может быть, что через пару лет вы придёте ко мне за эликсирами. А теперь вы, мистер Хоббс.
– Я слушаю.
– Я надеюсь, что деньги за принесённые мной предметы будут скоро?
– В ближайшие два дня, – заверил агент.
– Это прекрасно, а то деньги у меня есть, но они в очень неудобном виде. Ещё я хотел бы получить от вас защиту. На тот случай, если конкуренты применят запрещённые методы борьбы.
– Всё, что будет в моих силах, – пообещал Хоббс. – Но взамен этого буду временами использовать вас, как консультанта. Мне может это понадобиться.
– Само собой, я буду вам помогать, – согласился Вайс. – А теперь, молодые люди, разрешите откланяться. Дела ждут.
Старый торговец ушёл, а Хоббс, воспользовавшись паузой, присел за стол, налил себе виски и с наслаждением сделал глоток.
– Итак, я думаю, что старик в нашем мире приживётся, пожелаем ему удачи. А теперь стоит поговорить о наших делах.
– Давайте поговорим, – согласно кивнул головой Джей.
– На меня давят сверху, – Хоббс указал пальцем в потолок.
– Это печально, – согласился Джей. – Кто посмел?
– Те, чьи имена каждый день печатают в газетах, те, кто управляет этой страной. Первые люди государства.
– И чего они хотят?
– Много чего, например, они решили временно приостановить походы за Грань. Как я уже говорил, это не запрет, это рекомендация. Вы по прежнему можете туда ходить, только принесённые диковины будет закупать не государство напрямую, а частники, которым они тоже нужны. |