Изменить размер шрифта - +

Он даже приложил фотографию пластикового пакета, наполненного дохлыми пауками, которые, как он заявил, были изъяты из вещей учащихся.

И хуже всего: какой-то тип, утверждавший, что он рос с Беатрис Свонсон, сообщил, что она занималась колдовством с пятнадцати лет, и были причины полагать, что одной из первых жертв ведьмы стал ее собственный двенадцатилетний брат.

А между тем Беатрис Свонсон все это время была в Сайпресс-Крик.

– Ну и ну, – сказал Чарли. – Я думал, охота на ведьм закончилась сотни лет назад. Кто бы стал выдумывать нечто подобное, просто чтобы свести счеты?

– Я, – с белым как снег лицом и дрожащими губами произнесла Пейдж. – Я бы стала.

– О чем ты говоришь? – спросил Рокко. – Ты точно не такая.

– Ничего страшного, – Алфи пожал плечами: – Иногда я действительно бываю показушником, и я знаю, что ты это не всерьез.

– Эй, Пейдж, – Алфи обнял ее за плечи: – Правда, все в порядке! Я прощаю тебя!

– Спасибо, но я этого не заслуживаю, – Пейдж обняла его в ответ.

– Это лишний раз доказывает: то, что случилось в Бруклине, может повториться здесь, – сказал Чарли. – И никто не заслуживает, чтобы с ним обращались как с мисс Эббот.

– Верно, – кивнул Рокко. – Мы должны ей помочь.

– Тогда нам надо найти ИНК, – ответил Чарли. – Если кого-нибудь в этом городе отравят, мисс Эббот будут винить в первую очередь.

 

Глава пятнадцатая

Тайное свидание

 

На кухне фиолетового особняка четверо детей и Шарлотта внимательно изучали карту Сайпресс-Крик, которая лежала перед ними на обеденном столе.

– Секундочку, – прервал его Рокко. – Я не против поискать, но что мне делать, если я ее действительно найду?

– Сообщи остальным, – ответил Чарли.

– А потом?

Чарли нахмурился:

– Этого я пока не придумал. Сначала нужно ее обнаружить. А потом уже будем решать, что с ней делать. Мы с Пейдж вернемся в лес и будем искать около дома мисс Эббот.

– А почему идти в лес надо обоим? – поинтересовался Алфи. – Почему бы одному из вас не отправиться в библиотеку или еще куда-нибудь?

Ни у Чарли, ни у Пейдж не было ответа на этот вопрос. Чарли заметил, что Шарлотта сдерживает улыбку, а Рокко качает головой из-за бестактности Алфи.

– Я чего-то не понимаю? – спросил Алфи, и Чарли почувствовал, что краснеет.

Рокко закатил глаза.

– Я-то думал, ты у нас гений, – сказал он. – Пойдем, пора двигать.

– Я все равно не понимаю! – Алфи поспешил следом за Рокко, идущим к входной двери: – Правда, Рокко, в чем соль?

В конце концов Рокко сжалился над другом, остановился, наклонился и прошептал что-то ему на ухо. Когда он закончил, Алфи открыл рот от удивления.

– Ты шутишь! – воскликнул он, догоняя Рокко, который был уже на полпути к выходу. – Погоди, ты меня разыгрываешь?

Когда дверь захлопнулась, Чарли поймал себя на том, что смотрит на выход и мечтает броситься туда.

Он услышал, как Шарлотта взяла сумочку и ключи с кухонной стойки.

– Я тоже ухожу, – объявила она. – Если никто не найдет ИНК раньше, то встретимся вечером.

– Пока, Шарлотта, – Пейдж попрощалась. – Ты готов, Чарли?

У него не хватило духа повернуться и взглянуть ей в лицо. Вместо этого он смог только издать кряхтенье.

– Полагаю, это следует расценивать как «да». Но, если ты намерен вести себя так же странно весь день, я лучше отправлюсь в библиотеку.

Чарли прочистил горло и заставил себя посмотреть в глаза Пейдж:

– В каком смысле «странно»? Не понимаю, о чем ты.

Быстрый переход