Изменить размер шрифта - +

Роджер задвинул большую панель. Послышался негромкий треск — это рычаг встал на свое место. Теперь никто не смог бы открыть панель, не нажав на кнопку, спрятанную за гобеленом. Затем Роджер задвинул меньшую панель и задумался. Как вернуть гобелен на прежнее место? Этого он не знал, и пришлось оставить все как есть.

— Может быть, смотрительница решит, что она сама забыла его задвинуть, — успокоила его Диана. — Но надо же, какая жалость! Не знаю, что именно я ожидала там найти, но что-то ожидала. Мы даже не услышали шума, про который говорил Барни!

— Тс-с! — Барни приложил палец к губам. — Кажется, я опять его слышу. Все — тихо!

Друзья замерли, прислушиваясь. До них донеслись несколько быстрых, ритмичных звуков, правда, глухих и далеких. Казалось, они шли со стороны потайного хода, но были приглушены расстоянием.

— Вот вам, пожалуйста, — сказал Барни. — А я уж было подумал, что мне почудилось…

И тут внезапно они услышали другой звук, совсем не похожий на первый, — звук, заставивший их вздрогнуть и схватиться друг за друга.

Это был всего лишь глухой, но довольно явственный звук… как будто качнулся один из колоколов на башне!

— Это колокол! — выдохнула Диана. — Звон слышался с башни. Ой, только бы колокола не зазвонили сами по себе!

Но это как раз и случилось. Колокола зазвонили, и их перезвон разносился по всей округе. Диана так сильно сжала руку Роджера, что ее ногти впились ему в кожу. Чудик в панике завыл.

Внезапно звон прекратился, и его эхо замерло вдали.

Диана опустилась на кушетку — ее била дрожь. Снабби как будто окаменел и не мог сдвинуться с места. Барни и Роджер первыми пришли в себя.

— Кто мог звонить? Здесь никого нет, кроме нас.

— И потом, там все равно нет веревок. Непонятно, как они могли вдруг зазвонить!

— В старину говорили, что колокола звонят, если поблизости враги. Неужели нас посчитали врагами? Не может быть, чтобы колокола предупреждали о нас!

— Колокола не могут звонить сами по себе, — Роджер старался убедить прежде всего самого себя.

— И все-таки они звонили, — всхлипнула Диана. — Мы все это слышали.

Внезапно из-под кушетки раздался испуганный стрекот, заставивший всех вздрогнуть.

— Ой, это же малышка Миранда! — проговорила Диана, доставая обезьянку и беря ее на руки. — Тебя тоже иепугали колокола? Не волнуйся, уже все кончилось.

— А что, слабо нам залезть на квадратную башню? Может, кто-то привязал к языкам колоколов веревки, чтобы дергать за них, — предложил Роджер, глядя на друзей.

Ребята сидели на кушетке, прижавшись друг к другу и пытаясь прийти в себя после испуга.

— Я не пойду, — наотрез отказался Снабби. — Если колокола опять начнут звонить, со мной случится удар!

— А я пойду, — сказал Барни, вставая. Роджер с некоторой неохотой последовал за

ним. Вскоре оба вернулись.

— Нет там никаких веревок, — сообщил Барни. — Колокола висят себе преспокойно и даже не шевелятся. Не знаю, кого они посчитали врагами — я лично здесь ни одного врага не вижу и не слышу. На этот раз колокола ошиблись.

— Подождите, — остановила его Диана. — А я, кажется, что-то слышу. Да, это там, в вестибюле.

Все четверо замерли, услышав, как в парадной двери поворачивается ключ и кто-то открывает ее. Потом послышались чьи-то голоса, шаги, и дверь вновь закрылась.

— Нет, колокола не ошиблись! — прошептал Снабби. — Наверное, это враги!

 

Глава XIX ЗАГАДОК ВСЕ БОЛЬШЕ

 

Нужно срочно спрятаться! — воскликнул Барни.

Быстрый переход