|
– Оставим ее нашим правительствам. Я военный и вынужден решать конкретные задачи.
– У меня другое предложение, – произнес Сикссмит после минутного раздумья.
– Нет необходимости наносить удар по всем запланированным объектам. Я думаю, наша авиация сможет аккуратно разбомбить взлетную полосу международного аэропорта, не задев русский самолет.
– Неплохо, – оживился американец. – Я уверен, мы как‑нибудь сможем разумно объяснить подобные действия.
– Это уже политика, – улыбнулся британский генерал. – Оставим ее нашим правительствам.
– А русских мы потом вывезем силами ООН, – продолжил мысль Эдельман. – Пожалуй, я предложу Белому дому именно этот план.
– Значит, объявляем готовность авиации?
– Значит, объявляем… Спустя десять минут на палубах американского авианосца «Энтерпрайсиз» зазвенел сигнал боевой тревоги. Мощные подъемники один за другим извлекали из трюмов крылатые машины, и пилоты бегом спешили занять места в кабине, чтобы в любой момент вылететь по приказу на задание…
Глава вторая. Театр военных действий
1
Шоссе в этом месте делало плавный поворот, словно огибая гордо торчащие сосны, и начинало неожиданно спускаться в низину. То есть сам спуск, естественно, не был для водителей неожиданностью, поскольку об этом недвусмысленно предупреждал знак. Но вот вид, открывавшийся сразу за соснами и невольно отвлекавший внимание как раз в тот момент, когда машина начинает стремительно спускаться с горы, и рождал то самое ощущение неожиданности. Как точно сказано: «дух захватывает». У всех, кто попадал сюда в первый раз, захватывало дух: примерно пять километров плавного спуска и такого же плавного подъема, где с одной стороны густо разросся лес, рассеченный линией высоковольтной электропередачи, а с другой, чуть в глубине, расположился небольшой тихий городок под названием Двоегорск.
Городок был по преимуществу одноэтажный, от него к шоссе тянулась узкая, давно не ремонтировавшаяся асфальтовая дорога, и там, где эта дорога утыкалась в шоссе, на большом пятачке стояло двухэтажное придорожное кафе с большой стоянкой, рассчитанной в том числе и на многотонные машины дальнобойщиков. Кафе непонятно почему носило название «Солнечный». Может быть, имелось в виду, что это ресторан или мотель? Впрочем, здание было построено в советские времена и с тех же времен сохранило свое название, а что могло иметься в виду в те странные времена – сказать очень сложно. Во всяком случае, название не раздражало.
«Солнечный» так «Солнечный».
Сразу за кафе примостилась бензоколонка. И для обитателей Двоегорска это было так же удобно, как и для дальнобойщиков. Не надо было мотаться за бензином в областной центр.
В общем, казалось, что это тихое место, занесенное сейчас, в феврале, мягким скрипучим снегом и почти сказочное под февральским ослепительным солнцем, может лишь обволакивать покоем, ленью и тишиной. Наверняка каждый второй проносящийся мимо водитель успевал подумать о том, что здесь неплохо было бы отдохнуть, а каждый пятый успевал не только подумать, но и остановиться. И уж совершенно точно, что никому из проносящихся мимо никогда не приходило в голову, что здесь можно запросто нарваться на очень большие неприятности!
Истинно сказано – видимость обманчива. Но значительно хуже то, что обманчива она неожиданно…
2
«Солнечный» в этот день не пустовал. На стоянке отдыхало два «МАЗа», десятитонный рефрижератор «вольво» и парочка малолитражек. В кафе грелась, отдыхала и перекусывала дюжина человек, не считая бармена и девчонки лет семнадцати, с которой бармен вяло о чем‑то разговаривал. |