Дверь, пожалуйста, лейтенант. И не забудьте улыбаться, когда я буду входить.
Совершенно ослеплённые, но улыбающиеся охранники отворили дверь.
"Группа проникновения" быстро двинулась вперёд по коридору. Дару била крупная дрожь. Спок приблизился к Кирку и прошептал:
– Знаете, капитан, я начинаю понимать, что вы, земляне, находите приятного в азартных играх. Как бы тщательно не просчитывалась вероятность успеха, элемент риска определённо доставляет некоторое удовольствие.
Кирк невольно ухмыльнулся.
– Мы ещё сможем сделать из вас человека, мистер Спок – если только проживём достаточно долго.
Наконец они добрались до большого зала, где собрались, похоже, все высшие чины этого нацистского мирка – от высоких знаков отличия рябило в глазах, а галдёж стоял такой, что Кирк мог бы заорать, что он шпион, и его бы не услышали.
– Откуда войдёт Фюрер? – спросил капитан Дару.
– Он не придёт. Они увидят его на этом экране, – и Дара указала на большой экран, висящий высоко, на дальней стене зала, – а передача будет вестись из специальной комнаты, где всегда присутствуют два особо крутых охранника.
Тут Кирк приметил в задней стене зала окошко, задрапированное плотной тканью. Его охраняли два солдата.
– Где вход в эту комнату?
– Это специально обученные охранники, капитан.
– Где? – повторил Кирк.
– Прямо и вниз по коридору.
Кирк осторожно выглянул в коридор. Чуть ниже действительно была дверь, по бокам от неё стояли два охранника с автоматами. Один из них периодически заглядывал в маленькое окошко, проделанное в двери.
– Вы ведь не собираетесь проникнуть туда, верно? – прошептала Дара, не переставая дрожать.
– Мы только заглянем, – небрежно ответил Кирк.
– Вывести из строя охранников – не проблема, дайте мне только пистолет, – кровожадно произнёс Айзек, – этот "центр телевещания" весь размером с чулан – скорее будка, а не комната. Я мог бы прострелить её через дверь.
Кирк повернулся к нему, как ужаленный.
– Мы здесь не для того, чтобы утолять вашу жажду мщения. Нам нужен Гилл и нужен живым, ясно?
Айзек угрюмо кивнул, сдаваясь.
Они двинулись вперёд по коридору. Охранник шагнул им навстречу, поднимая оружие. Кирк моментально превратился в чертовски усердного оператора-документалиста.
– Одну минутку, – обратился он к охраннику, – это для записи речи, во время которой Фюрер огласит своё окончательное решение. Так сказать, репортаж о происходящем за кулисами.
– Мы хотим запечатлеть людей, ответственных за безопасность Фюрера, – подхватил Айзек, – людей, которые помогают ему претворять в жизнь его великие решения!
Присутствие Дары успокоило охранника. Он вернулся к двери и, застыв в картинной позе, повернулся профилем в камеру. Кирк подозвал второго солдата.
– Вы встаньте здесь. Я хочу снять вас вместе, с оружием наизготовку. Отлично. Теперь здесь.
Постепенно отводя охранников от двери, Кирк старался располагать их так, чтобы Спок мог незаметно заглянуть в окошко. Наконец вулканиту это удалось и он сразу же увидел Джона Гилла, неподвижно сидящего за столом, лицом к телевизионной камере. Спок кивнул Кирку и тот позволил охранникам вернуться на места.
– Благодарю вас, – кивнул им Кирк, – может быть, мы сделаем более подробное интервью позднее.
Спок приблизился к Кирку.
– Это Джон Гилл. Но он не двигается, даже ни разу не переместил взгляд, капитан.
– Возможно, это часть его плана – этакая полубожественная отрешённость.
– Или глубокий психоз, – заметил Спок. |