После того, как Джансен возвратился бегом, наемники с грузом на плечах начали подъем на гору.
Тропа была найдена почти сразу. Она выглядела так, словно была вытерта ногами целых поколений людей; петляя из стороны в сторону среди нависших скал и утесов, она упорно поднималась по крутому склону. Они достигли этого уступа утеса к наступлению полной темноты и здесь остановились. Оставив других членов группы дальше, впереди на уступе, дожевывать еду, Чейн, Боллард и Дайльюлло с лазерами в руках спустились назад понаблюдать за тропой.
– Ты что?нибудь слышишь? – обратился к Чейну Боллард, – Я заметил, что у тебя острый слух.
– Ничего не Слышно, – ответил Чейн.
На небе появилась вторая луна в своей вечной погоне за первой, и тускло?серебристый свет стал сильнее.
Чейн видел, как Дайльюлло пристально вглядывался вниз, и его суровое лицо от лунного света сделалось еще суровее.
– Они там, внизу, – сказал он. – Рано или поздно они попытаются. Дай бог нам пережить эту ночь.
– Вам?то чего волноваться, – ухмыльнулся Чейн. – У вас нет ни жены, ни детей, о которых надо беспокоиться.
– Это верно. Нет, – глухо сказал Дайльюлло. – Ладно, пойду взглянуть чуть повыше. Через три часа вас сменят Мильнер и Джансен.
Дайльюлло повернулся и пошел назад вверх по тропе. Боллард смотрел ему вслед, наблюдая за освещенной серебристым светом, удаляющейся фигурой.
Как только Дайльюлло исчез из виду, Боллард крайне удивил Чейна. Он развернулся и со всей силой ударил его по лицу.
Хотя Боллард выглядел глуповато?сентиментальным толстяком, но он был сильным. Чейн отлетел назад, к валуну, торчавшему вдоль тропы. Боллард подскочил и схватил его за воротник.
Это был уже не круглолицый весельчак. Боллард провел в наемниках много лет, которые не прошли бесследно, сделали его человеком железной воли, и вот теперь эта воля взирала с освещенного лунным светом лица прямо на Чейна.
– Если ты когда?нибудь снова скажешь подобную вещь, – сказал Боллард, подняв кулак – я убью тебя, Чейн.
Чейн был настолько обескуражен, что даже не выставил своих рук для защиты.
– Какую вещь... – начал он.
– Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь? – опустил Боллард кулак. – Джон тебе никогда не говорил?
– О чем? – спросил Чейн.
– Ты заикнулся о том, что у Джона нет ни жены, ни детей, – сказал Боллард. – А ведь когда?то, много лет назад, он их имел. Прекрасную жену, мальчика и девочку. Он возвратился вместе со мной из командировки на Спеку, что в созвездии Дева, и узнал, что в его доме произошел пожар и все трое погибли.
Боллард опустил взгляд на освещенный луной каменистый склон:
– Помнится после похорон мы с Джоном пошли на место, где стоял его дом, и смотрели на пепел. Он, то и дело, говорил мне: "Бессмыслица: человек летает к звездам, а здесь теряет полностью свою семью в каком?то дурацком паршивом пожаре. Полная бессмыслица".
Чейн молчал. Потом сказал: "Я скоро вернусь" и бросился вверх по тропе.
Дайльюлло стоял у перекрестка тропы и выступа на скале, вглядываясь и прислушиваясь, с лазером, блестевшим от лунного света.
– Джон, – сказал Чейн, – я не знал. Прости...
– О, всемогущий бог, – ответил Дайльюлло. – Теперь уже для меня нет ничего неуслышанного. Звездный Волк приносит извинения. Никто во всей Галактике не поверит этому.
Затем он сменил тему и проворчал:
– Возвращайся назад туда, где положено быть сейчас. И забудь про этот эпизод, Чейн. Ты не мог знать.
Чейн ничего не ответил, повернулся и пошел назад.
Пришлось прождать более двух часов прежде, чем послышались звуки. Звуки шагов по камням и осыпи, шагов, стремящихся быть тихими, но оказавшихся все же слышными. |