Они договорились, что вечером будут махать друг другу руками, а ночью подавать световые сигналы.
С помощью азбуки Морзе Майкл передавал фразу «Я тебя люблю», но Грейс говорила, что сообщать одно предложение с помощью бесконечных точек и тире слишком утомительно.
Похоже, Томми Леонард его понимал.
- Тебе не кажется, что без девчонок было легче? - спросил он Майкла.
- Как Адаму в райском саду! - засмеялся Майкл.
- Ты понимаешь, что я имею в виду.
- У тебя с Джасинтой нет никаких проблем, она все время рядом. Достаточно перейти на другую сторону улицы, - с завистью сказал Майкл.
- Болван, при чем тут Джасинта? Нужна она мне…
Грейс сказала Майклу, что отец дал ей денег на новое платье. Она поедет за ним в Дублин и ради этого отпросится на день из школы. Не сможет ли Майкл съездить с ней и помочь сделать выбор?
Занятия только что начались, и к просьбе отпустить Майкла из школы ради того, чтобы пройтись с девочкой по дублинским магазинам, монахи отнеслись бы так же, как к предложению совершить путешествие на летающей тарелке.
- Майк, ну придумай что-нибудь.
- Дело не только в брате Кине. Придется все объяснить папе с мамой. А если я уеду без предупреждения, меня заложит либо Эдди, либо Томми Леонард. О боже, Грейс, мы не можем ездить в Дублин так же, как взрослые.
- Мы уже почти взрослые, - надулась она.
- Нуда… - Мальчик покраснел, вспомнив их последнее посещение подземного хода. Теперь, когда Дара дала согласие, они могли ходить туда вполне официально.
Когда они праздновали это событие, Майкл позволил себе немного больше, чем раньше.
- Маменькин сынок, - поддразнила его Грейс.
Майкл обиделся. Дело в том, что матери он действительно боялся больше, чем отца. Мальчику казалось, что его дружба с Грейс тревожит Кейт. Если бы он хотя бы заикнулся о поездке по магазинам, у матери бы отвисла челюсть.
В то утро Кейт впервые заговорила с Дарой и Майклом о предстоящем суде.
Сказала, что рассчитывает на их моральную поддержку. Ей нужно, чтобы в ближайшие дни они не болтали, не делали глупостей и были образцом хорошего поведения, поскольку в это время жители Маунтферна не будут сводить с них глаз. Кое-кто желает, чтобы они получили кучу денег, а кое-кто - нет, потому что это может бросить тень на репутацию отеля. Но самое главное заключается в том, что они должны получить сумму, которой хватит на образование детей.
Хождение по судам - вещь не слишком приятная, однако дело того стоит. Люди должны понять, что дети усердно учатся и заслуживают лучшего будущего.
Мать еще никогда не была такой серьезной и грустной.
Говорила, что ее собственная жизнь во многом кончилась. Конечно, горевать не о чем: все там будем. Но эта жизнь пройдет не напрасно, если ее дети будут достаточно сильными, чтобы не обращать внимания на сплетни, неизбежные в маленьком городке.
Майкл и Дара пообещали, что не подведут ее.
Если бы в середине недели Майкл поехал в Дублин на поезде и что-то наврал брату Кину, он бы подвел мать.
Он сказал, что не сможет поехать с Грейс и помочь ей выбрать платье.
Девочка ответила, что тогда попросит помощи у Джима Костелло. Он все равно скоро поедет в Дублин и подвезет ее. Пусть Майкл ничего плохого об этом не думает.
Суд графства заседал в городе каждую неделю, а более важные дела рассматривались на выездной сессии окружного суда, которая проходила четыре раза в год и продолжалась около трех недель.
Здешний судья до того любил рыбную ловлю, что каждый вечер приезжал к Ферну с удочкой. Он подружился с отцом Фергуса Слэттери, еще не зная, что они оба юристы. Больше всего на свете обоих интересовала рыба, плававшая в Ферне, и способы ее ужения.
Но в последнее время пути сообщения улучшились, и судьи с адвокатами редко удостаивали своим вниманием Маунтферн. |