Изменить размер шрифта - +

- Грейс, мне хочется быть такой же красивой, как ты, - внезапно сказала она.

Грейс посмотрела на нее с удивлением.

- Но ты намного красивее меня. - Она говорила с подкупающей искренностью. - У меня лицо круглое, как коробка шоколадных конфет. Я выгляжу как надувающий шары глупый мальчишка на открытке с видом Грейнджа. Зато ты - настоящая красавица. У тебя поразительное лицо. Дара, ты просто обязана это знать. Керри говорил, что…

- Что? - с жаром спросила Дара.

- Именно это он и говорил, - ответила Грейс.

- И как он это говорил? В смысле, какими словами?

- Именно такими. - Грейс не собиралась тратить время на точное запоминание слов родного брата. - И загар тебе идет. А мне стоит немного побыть на солнце, как складывается впечатление, что у меня какая-то кожная болезнь.

Спрашивать, что именно и когда сказал Керри, не имело смысла. Дара не была гордячкой, и все же гордость не позволяла ей задавать такие вопросы.

Керри приехал домой на следующий уик-энд.

- Все улажено. Разрешение получено. - Он улыбнулся отцу, и Грейс обрадовалась, увидев ответную улыбку Патрика.

В последнее время многое менялось.

- Как проведем субботу? - спросил Керри сестру, когда отец ушел в отель. Патрик О'Нил не отсиживал в кабинете от сих до сих; на вкус Брайана Дойла, он работал слишком много.

- Ты никуда не уедешь? Вот здорово!

- Не уеду. Во всяком случае, надеюсь на это.

- Мы с Майклом собирались ловить рыбу. Кажется, у меня что-то стало получаться. - Грейс слегка хихикнула. - Мы уезжаем на велосипедах за несколько миль и находим тихие места. - Она потупилась, а потом посмотрела Керри в глаза.

Он не улыбался.

- Ты действительно умница. Правда, Грейс?

Сестра сделала вид, что не поняла намека.

- Да, очень. Там, куда мы ездим, не опасно. Река там узкая и мелкая.

- Я не об этом.

- А о чем?

- Теперь, когда отец получил свою любимую игрушку, он больше не присматривает за тобой.

- Почему ты так говоришь? Тебе же нравился Фернскорт.

- Но кто-то должен это делать. Грейс, ты еще маленькая. Будет ужасно, если ты совершишь какую-нибудь дурацкую ошибку.

- Нет, Керри, не совершу.

- Для мальчиков это по-другому. Майкл уважает тебя или пользуется своим положением?

- Мы просто целуемся. Вот и все. - Грейс снова опустила взгляд.

- Будет лучше, если этим все и ограничится. Только не заходите слишком далеко. Послушай меня, Грейс, я знаю что говорю. Конечно, Майкл еще мальчишка, но он может заставить тебя сделать какую-нибудь глупость.

- Нет, это не так. - Грейс хотелось, чтобы этот разговор как можно скорее закончился.

И тут раздался звонок в дверь. Мисс Хейз замешкалась, и Грейс воспользовалась представившейся ей возможностью.

Это была Рейчел Файн.

Керри почувствовал досаду.

- Прошу прощения, но отец уехал в Фернскорт, - не слишком вежливо сказал он, когда Грейс провела Рейчел в комнату.

- Я прекрасно знаю, где он, - любезно улыбнулась Рейчел. - Он всегда был жаворонком и трудился без выходных. Нет, Керри, я пришла не к твоему отцу, а к мисс Хейз.

Керри улыбнулся ей, приняв это как должное. Если Рейчел Файн приходит в сторожку только для того, чтобы поговорить с экономкой, тогда добро пожаловать.

 

Оливия Хейз уже пару раз разговаривала с миссис Файн и считала ее очень симпатичной женщиной. Говорили, что она еврейка и подружка мистера О'Нила, но в сторожке и в доме Лоретто Куинн все было чинно и благородно. Она удивилась, когда Рейчел пришла на кухню.

- Мисс Хейз, Патрик говорил, как хорошо вы ведете его домашнее хозяйство. Не знаю, найдется ли у вас время на то, чтобы сшить несколько летних платьев.

- Вам, миссис Файн? Боюсь, я для этого слишком плохая портниха.

Рейчел слегка улыбнулась:

- Нет, мисс Хейз, у меня слишком плохая фигура.

Быстрый переход