Прежде чем исчезнуть за дверью,
хозяин еще раз обернулся и взглянул на К. Тот посмотрел ему вслед, не
двигаясь с места, пока не подошла Ольга и не потянула его за собой. "Что
тебе понадобилось от хозяина?" -- спросила Ольга. "Хотел здесь
переночевать", -- сказал К. "Но ведь ты ночуешь у нас?" -- удивилась Ольга.
"Да, конечно", -- сказал К. и предоставил ей самой разобраться в смысле этих
слов.
В буфете -- большой, посредине совершенно пустой комнате -- у стен
около пивных бочек и на них сидели крестьяне, но совершенно другие, чем на
постоялом дворе, где остановился К. Они были одеты чище, в серо-желтых,
грубой ткани платьях, с широкими куртками и облегающими штанами. Все это
были люди небольшого роста, очень похожие с первого взгляда друг на друга, с
плоскими, костлявыми, но румяными лицами. Сидели они спокойно, почти не
двигаясь, и только неторопливым и равнодушным взглядом следили за вновь
пришедшими. И все же оттого, что их было так много, а кругом стояла такая
тишина, они как-то подействовали на К. Он снова взял Ольгу под руку, как бы
объясняя этим свое появление здесь. Из угла поднялся какой-то мужчина,
очевидно знакомый Ольги, и хотел к ней подойти, но К., прижав ее руку,
повернул ее в другую сторону. Никто, кроме нее, этого не заметил, а она не
противилась и только с улыбкой покосилась в сторону.
Пиво разливала молоденькая девушка по имени Фрида. Это была невзрачная
маленькая блондинка, с печальными глазами и запавшими щеками, но К. был
поражен ее взглядом, полным особого превосходства. Когда ее глаза
остановились на К., ему показалось, что она этим взглядом уже разрешила
многие вопросы, касающиеся его. И хотя он сам и не подозревал об их
существовании, но ее взгляд убеждал его, что они существуют. К. все время
смотрел на Фриду издалека, даже когда она заговорила с Ольгой. Дружбы между
Ольгой и Фридой явно не было, они только холодно обменялись несколькими
словами. К. хотел их подбодрить и потому непринужденно спросил: "А вы знаете
господина Кламма?" Ольга вдруг расхохоталась. "Чего ты смеешься?" --
раздраженно спросил К. "Вовсе я не смеюсь", -- сказала она, продолжая
хохотать. "Ольга еще совсем ребенок", -- сказал К. и перегнулся через
стойку, чтобы еще раз поймать взгляд Фриды. Но она опустила глаза и тихо
сказала: "Хотите видеть господина Кламма?" К. спросил, как это сделать. Она
показала на дверь тут же, слева от нее. "Тут есть глазок, можете через него
посмотреть". "А что скажут эти люди?" -- спросил К., но она только
презрительно выдвинула нижнюю губку и необычайно мягкой рукой потянула К. к
двери. И через маленький глазок, явно проделанный для наблюдения, он увидел
почти всю соседнюю комнату. |