Разбор полета закончился. Днем ей разрешили переехать в ее дом.
Вернувшись домой, она первые несколько минут только ходила из комнаты в комнату. Все здесь было так, как она оставила, уезжая. Ее личные вещи доставили сюда самолетом из Флориды, но они пока лежали в багажнике ее машины. Она заберет их, но не сейчас. Единственное, чего ей хотелось, это отдохнуть, осмотреться, выпить чего-нибудь в честь того, что она вернулась домой.
Она поставила на проигрыватель пластинку с медленной музыкой Гершвина и бросилась на диван, расстегнула свой комбинезон до пояса, позволив коже дышать свободно. Она была одна. Никто не подглядывал за ней. Никто не следил за каждым ее движением на мониторе. Она была свободна!
Джилл запустила пальцы в свои длинные волосы и сонно уставилась в потолок. Ей казалось, что прошла вечность с тех пор, как она оставалась вот так, в полном одиночестве.
Она подумала о том, как замечателен этот момент уединения, и тут зазвонил телефон. Перевернувшись на живот, Джилл дотянулась до аппарата и после второго звонка взяла трубку.
— Хэлло. — Голос ее звучал спокойно.
— Джилл, это я, Джейк.
Она выждала какое-то мгновение, потом сказала:
— Да.
— Ты не хочешь, чтобы я заехал за тобой и мы вместе отправились бы на вечеринку?
— Нет, не хочу. У меня есть машина. Я приеду сама. Спасибо.
— Прекрасно, я просто подумал, что стоит предложить, — сказал он, словно ставя точку. — Пока.
Он положил трубку прежде, чем она успела ответить. Джилл осталась лежать на животе, положив подбородок на ручку дивана, и долго смотрела на телефон. Интересно, почему он позвонил? У него для этого должны быть какие-то причины. В течение десяти утомительных дней он не обменялся с ней и дюжиной слов, а теперь, не прошло и десяти минут, как она вошла в дом, он звонит. Почему? Из вежливости? Она медленно покачала головой. В этом трудно усмотреть какой-нибудь смысл, но в конце концов это не имеет никакого значения. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после того, как она услышала, что Гелена Андерсон будет встречать их в Нью-Йорке и потом примет участие в торжествах. Нелегко оказалось привыкнуть к этой новости. И теперь, когда Джилл смирилась с этим, черта с два она позволит ему снова врываться в ее жизнь и смущать ее. Совершенно очевидно, что Джейк хочет иметь Гелену Андерсон рядом с собой. Если бы он не хотел, она бы и не возникла. Он не из тех мужчин, которых можно заставить делать что-то против их воли, и для Джилл этого объяснения вполне достаточно.
Ее смутило, что телефон зазвонил вновь. Уверенная, что это Джейк, она тихо спросила в трубку:
— Ну, что на этот раз?
— Джилл?
Она вздохнула. Это был Пол Типтон. Теперь он, скорее всего, разнесет по всему миру, как она отвечает на телефонные звонки.
— Хэлло, Пол. Извини. Я думала, это кто-то другой.
— Надеюсь. — Пол прочистил горло. — Послушай, я сейчас в Хьюстоне, так почему бы мне не заехать за тобой и не отвезти на сегодняшнее торжество?
Она уже хотела отказаться от этого второго предложения, но он продолжил:
— Есть несколько вопросов, которые мы должны обсудить, и я бы не хотел, чтобы они омрачили вечеринку. Я думаю, мы могли бы обсудить их по дороге, а если мы что-то упустим, то сможем договорить после вечеринки. Это чисто деловые проблемы, Джилл.
Ей совсем не хотелось этого, но когда она подумала, что он весь вечер будет приставать к ней и обсуждать какие-то вопросы, то неохотно согласилась: пусть лучше он делает это по дороге на вечеринку.
— Ладно, Пол, когда мне ждать тебя?
— Около семи. Может, несколькими минутами раньше.
— Хорошо. Я буду готова. |