Изменить размер шрифта - +
 — Я не хочу выглядеть жестокой. Я сейчас не могу разобраться в собственных мыслях и чувствах, так что, пожалуйста, не проси меня понимать твои чувства.

Он улыбнулся ей в ответ:

— Это честно, Джилл. Я могу это понять. Хорошо, как-нибудь в другой раз.

Она вздохнула с облегчением и всю оставшуюся дорогу смотрела в окно в полном молчании.

 

8

 

В танцевальном зале отеля «Гранд-Континенталь» собралось более двухсот человек. Джилл сразу поняла, что все присутствующие дамы, одетые вполне консервативно, не одобряют ее туалет.

Когда Джилл и Пол вошли в зал, Марша и Джеральд Медоуз стояли у дверей. Пол снял с Джилл накидку, и по залу пронесся общий вздох и послышалось шушуканье.

Марша улыбнулась, оглядела Джилл своими рыбьими глазами, потом обернулась к толпе и подняла брови, словно поясняя всему миру: вот почему я не позволила моему мужу лететь в космос с этой женщиной.

— Поздравляю, Джилл, — сказала она в конце концов ледяным голосом и прежде, чем Джилл успела ответить, потащила Джеральда подальше от нее в толпу.

Кое-кто подходил к Джилл, поздравлял ее. Они с Полом прошли в зал, и он, извинившись перед Джилл, сказал, что сейчас принесет что-нибудь выпить, и оставил ее в толпе одну.

Все шло не так, как следовало. Женщины стеснялись заговаривать с ней, мужчины боялись. Джилл была уверена: все думают, что Пол Типтон сопровождает ее сегодня вечером, хотя ничто не могло быть более далеким от истины.

Краем глаза она заметила Джейка — он сидел совершенно спокойно за столиком в центре зала вместе с Гаррисоном Тейлором. Джейк быстро глянул в ее сторону и тут же вернулся к разговору, но Джилл заметила, что Гаррисон его не слушает. Подобно всем мужчинам в зале, за исключением Джейка, он смотрел на нее.

Она почувствовала, как напряглись мускулы ее тела, когда Пол вернулся с полным бокалом хереса. Он не спрашивал ее, чего бы она хотела выпить, а если бы спросил, то она сказала бы: все, что угодно, только не херес. И вот она стоит, держа в руке херес, который не хочет пить, в платье, которое нужно было оставить дома, за ней ухаживает мужчина, который ей не нравится, а тот единственный в этом зале мужчина, который что-то для нее значит, совершенно ее игнорирует. Приветствуем тебя на Земле, Джилл…

Пол провел ее к столу для почетных гостей, оказавшемуся именно тем столом, за которым сидели Джейк и Гаррисон. Гаррисон встал, когда она подошла, а Джейк остался сидеть, если не считать символического приподнимания ради соблюдения джентльменского этикета.

 

Гаррисон взял руку Джилл и тепло улыбнулся, стараясь смотреть ей в лицо, хотя это оказалось весьма для него затруднительно.

— Джилл, дорогая, ты выглядишь просто очаровательно. — Он подождал, пока она сядет, потом тоже опустился в свое кресло. Глубоко вздохнув, он дотянулся и похлопал ее по руке. Потом откашлялся и с некоторым усилием сказал: — Через несколько минут, Джилл, здесь, за этим столом, будет особый гость. Видимо, Пол уехал из центра раньше, чем мы получили подтверждение. Он говорил тебе, кого мы ожидаем?

Он глянул в сторону Пола Типтона, стоявшего около столика, тот отрицательно помотал головой.

Джилл тоже покачала головой:

— Нет, он не говорил. — Она боялась спрашивать.

— Э-э… — Гаррисон почесал пальцем нижнее веко. — Сегодня у нас в. городе, по пути в Мексико, государственный секретарь. Он приедет сюда через несколько минут.

Государственный секретарь. У нее возникло ужасное ощущение, что она тонет, когда она сказала, слегка запнувшись:

— Как мило.

Смущаясь, Джилл опустила глаза на свое платье, потом подняла их к потолку. Внезапно она пожалела, что выглядит так хорошо, и еще больше — что выбрала сегодняшний вечер для того, чтобы так красоваться.

Быстрый переход