Парамедики пристегнули Смита к носилкам, и Пайк смотрел, как она уходит вслед за ними.
Хайдек дождалась, когда они уйдут, и обратилась к Пайку:
— Вы верите, что это был диспут по поводу сэндвича?
Пайк отрицательно покачал головой.
— Я вас знаю? Что-то знакомое…
— Нет.
— Ваши татуировки мне что-то напоминают.
На дельтавидных мышцах Пайка было вытатуировано по ярко-красной стреле. Он был в серой футболке с обрезанными рукавами, обнажавшими стрелы. Солдатские солнцезащитные очки, черные и блестящие, как крылья жука, скрывали его глаза, но стрелы на руках светились, как неоновые вывески. И указывали вперед. Росту в Пайке было шесть футов один дюйм, весил он чуть больше двухсот фунтов, и его руки бугрились мускулами. Волосы он стриг коротко, оставлял всего четверть дюйма, кожу его покрывал темный загар, костяшки пальцев были загрубелые, в шрамах.
— Большинство, увидев такое избиение, бегут без оглядки. Чем вы занимаетесь, мистер Пайк?
— Я бизнесмен.
— Угу.
Если она и заметила бугор там, где он прятал один из двух пистолетов, что были при нем, то не подала виду. Протянула свою визитную карточку:
— Вероятно, вас будут расспрашивать детективы; но пока, если придет какая-то мысль, звоните мне.
Пайк взял карточку, и Хайдек ушла вслед за Макинтошем к патрульной машине.
Парамедики открывали задние дверцы «скорой помощи», а Дрю Рэйн стояла рядом с дядей, держа его за руку и что-то говоря. Наконец она отошла, и врачи задвинули носилки в машину.
Дрю Рэйн проводила глазами «скорую помощь» и поспешила в магазин.
Пайку не понравилось, как она спешила. Он подумал: она словно бы спешит спрятаться.
— Почему он солгал? — спросил Пайк.
Она вздрогнула, потом улыбнулась и зашла за прилавок.
— А как вы думаете? Он боится, что они вернутся.
— Они уже здесь были?
Она выключала обжарочные аппараты, закрывала крышками металлические контейнеры с приправами и при этом говорила. Уилсон говорил так, словно он из Нью-Йорка; ее выговор был гораздо мягче.
— Такие люди всегда возвращаются.
— Если вы думаете, что они вернутся, надо сказать об этом полиции.
Она наклонила голову к плечу.
— Я думала, вы и есть полиция.
— Нет. Просто шел мимо.
Она снова улыбнулась, протянула руку через прилавок:
— Дрю Рэйн. Зовите меня просто Дрю.
— Джо Пайк.
Они пожали друг другу руки, и Дрю вернулась к работе, через плечо говоря:
— Как хорошо вы поступили, мистер Пайк, пришли на помощь. Спасибо вам. А теперь, я не хочу быть грубой или неблагодарной, но я должна закрыть закусочную, чтобы ехать в больницу.
Пайк кивнул, подумал, что здесь его ничто не держит, но почему-то не ушел. Взглянул на ее руки. Обручального кольца не было.
— Поговорите с полицейскими.
— Все с нами будет в порядке. Вы не знаете моего дядю. Наверное, он их как-нибудь обозвал.
Она сложила металлические контейнеры в коробку, отнесла в кладовку. Когда она скрылась, Пайк написал в блокнотике для заказов, который нашел рядом с кассой, свое имя и номер мобильного.
— Я вам оставил свой телефон. Понадоблюсь, звоните.
Она ответила из кладовки:
— Ладно. Еще раз спасибо.
Пайк вернулся к своему джипу, но не уехал. Он нашел переулок позади закусочной Уилсона, остановился в дальнем его конце и стал ждать. Через несколько минут вышла Дрю Рэйн, заперла дверь и направилась к серебристому «терселу». Пайку показалось, что она сильно озабочена.
Он некоторое время посидел в джипе, потом вылез и примерно квартал прошел пешком. |