Ты опасен, Пайк. С тобой что-то не так, и рано или поздно мы тебя уберем или твое время выйдет.
Баттон резко повернулся и пошел к машине, бросив через плечо:
— Спасибо за сотрудничество. Будем на связи.
Будь это кто-то другой, Баттон и Футардо работали бы над тем, чтобы Мендоса и его сообщник больше не смогли тронуть Уилсона Смита. Но Пайк понимал, что с ним все иначе. Баттону и дела нет до нападения. Баттону интересно стереть в порошок Пайка, а это значит, что Уилсон и Дрю остались одни. Без защиты. Пайк порадовался, что оставил Дрю свой телефон.
Глава 2
Но он не ожидал, что она позвонит так скоро.
На следующее утро в двадцать две минуты девятого, когда Пайк ехал в свой оружейный магазин, его мобильный зазвонил.
— Они вернулись. Вы сказали позвонить вам, и, ну, я не знаю… Дрю Рэйн.
Пайк взглянул на часы, заметил время, потом повернул машину к закусочной.
— А сейчас они находятся в вашей закусочной? — Он услышал голоса в трубке и нажал на акселератор. — Мисс Рэйн? С вами все в порядке?
— Они разбили окно и, да, со мной все в порядке. Я думаю, это случилось ночью. Уилсон… простите, мне надо идти.
Пайк сбросил газ, но направления не изменил. Из машины он увидел, что окно фасада разбито практически вдребезги. Какой-то молодой человек палкой выбивал из рамы остатки стекла. Рядом стояла женщина в платье цвета морской волны, указывая ему на оставшиеся стеклянные зубья. Внутри двигались тени.
Пайк осмотрел окрестности, но не обнаружил никого подозрительного. Мендоса пока должен быть в камере предварительного заключения, так что за этим стоял, вероятно, Гомер или другие их дружки-бандиты. Так они отплатили за его арест.
Пайк проехал по переулку позади закусочной Уилсона, припарковался рядом с «терселом» и вошел.
Уилсон с Дрю, а также женщина в платье цвета морской волны и молодой человек находились в зале. Столики были сдвинуты к стене. Между ними стояла Дрю и говорила по телефону. Уилсон сметал осколки стекла на кусок картона от коробки, а молодой человек использовал для этой цели совок. Половину лба Уилсона закрывала желтая квадратная наклейка.
«Морская волна» умоляла его:
— Пожалуйста, послушайтесь Дрю, не надо этого делать! Мозг выпадет!
— И пусть. Избавлюсь от своих печалей.
Вандалы не только разбили окно, отметил Пайк. По полу растеклось большое пятно зеленой краски, еще один потек причудливой радугой украсил стену за стойкой.
Дрю первая увидела Пайка. В глазах ее вспыхнула улыбка, и она подняла палец, желая показать, что должна закончить телефонный разговор. Потом его увидел Уилсон и стал еще яростнее заметать стекло на картон.
— Посмотрите, какой бардак. Видите? Я же говорил, вышвырните парня, и все. А теперь эти типы устроили мне вендетту.
«Морская волна» кудахтала над юношей, который держал совок:
— Этан, осторожнее с этим стеклом. Смотри не поранься.
Дрю закончила разговор и подошла, разводя руками.
— Стекольщики. Приедут, как только смогут.
Уилсон стал мести еще яростнее.
Пайк сосредоточился на Дрю. Ему показалось, что в ее красивых глазах застыла озабоченность, но он не мог перестать смотреть на нее — словно она была книга, которую он хотел прочесть, но не вполне понимал.
— С вами все в порядке?
Она снова улыбнулась и сделала еще шаг к нему.
— Я в порядке. Спасибо, что пришли. Я не хотела отнимать у вас время.
— Позвоните в полицию.
Дрю посмотрела на «Морскую волну».
— Полиция уже приезжала. Утром Бетси пришла первая и увидела стекло. И позвонила сначала в полицию, а потом нам. |